Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Our projects must be policy-driven rather than our policy advice being project-driven.
Nuestros proyectos deben ser impulsados por las políticas, en vez de que nuestras actividades de asesoramiento en materia de políticas sean impulsadas por los proyectos.
Most affected households were offered two options: owner-driven reconstruction and donor-driven reconstruction.
Se ofreció a la mayoría de los hogares afectados la posibilidad de elegir entre una reconstrucción impulsada por el propietario y la reconstrucción impulsada por el donante.
The idea was to move from the supply-driven approach to the demand-driven approach.
La idea es pasar de un enfoque impulsado por la oferta a otro impulsado por la demanda.
And I was just- - I was very driven to want to do that.
Y yo era - yo estaba muy impulsado a querer hacer eso.
I'm driven to figure out the story because I could never figure out that one.
Me siento impulsado a solucionar historias... porque nunca pude solucionar esa.
You know, it was like I'm driven to do something, and I don't know why.
Me sentía impulsado a hacer algo sin saber por qué.
We are naturally driven to stimulate it.
Somos naturalmente impulsados a estimularlo. Es por eso que sentimos el aburrimiento de forma tan aguda, y por qué somos mentalmente inquetos.
They are driven to get up these rivers to their spawning grounds.
Están impulsados a subir estos ríos hacia sus territorios de reproducción.
You're driven to fix everything for everyone, but you can't fix this.
Estás impulsada a arreglar todo de todos, pero no puedes arreglar esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test