Traducción para "dosage of" a español
Ejemplos de traducción
Generally, the technical PentaBDE products cause effects at the lower dosages.
Generalmente, los productos técnicos de pentaBDE causan efectos a las dosis más bajas.
(d) Phenobarbital: up to the dosage required for ninety (90) calendar days.
d.- Fenobarbital, hasta las dosis requerida para noventa (90) días calendario.
Research should be encouraged into traditional medications and dosages.
Debe alentarse la investigación sobre medicamentos y dosis tradicionales.
Proposed changes to maximum dosage rates for preplant soil use
Cambios propuestos para las dosis máximas para la aplicación en suelos antes de la siembra
The wholesale price of MDMA ranges from about US$ 2.00 to US$ 11.50 per dosage unit, with the retail price ranging from $20 to $30 per dosage unit.
El precio al por mayor de la MDMA oscila entre alrededor de 2,00 dólares y 11,50 dólares por unidad de dosis; el precio al por menor acusa una amplitud de entre 20 y 30 dólares por unidad de dosis.
Again, dosages were not consistently recorded.
Una vez más, las dosis no se registraron de manera consistente.
Greater dosage reductions are considered possible with further experience.
Se considera que se podría reducir más las dosis a medida que se gane experiencia.
Generally, the C-PentaBDE products cause effects at the lower dosages.
Por regla general, los productos comerciales de pentaBDE causan efectos a las dosis más bajas.
I won't increase the dosage of aggression drugs.
No incrementare la dosis de de drogas para la agresión.
Guards received dosage of-
Los guardias recibieron dosis de...
I want to gradually lower my dosage of antidepressants.
Quiero bajar gradualmente mi dosis de antidepresivos.
We had better increase your dosage of Haloperidol.
Habíamos tenido un aumento... en la dosis de Haloperidol.
Increase his dosage of methylprednisolone.
Aumenten la dosis de metilprednisolona.
He's on a massive dosage of Interferon.
Está con una enorme dosis de interferón.
I've increased the dosage of lipoic acid.
He incrementado la dosis de ácido lipoico.
A small dosage of lidocaine.
Una pequeña dosis de lidocaína.
Have they switched her dosage of, uh, Zarictal?
¿Le han cambiado la dosis de, uh, Zarictal?
Well, I've upped my dosage of Alprazolam.
Bueno, he subido mi dosis de Alpazolam.
What do you mean, a formula for dosage? Dosage of what?
–¿Una fórmula para una dosis? ¿Una dosis de qué?
The increased dosage.
El aumento de la dosis.
The dosage proved inadequate.
La dosis fue insuficiente.
And we’ll increase the dosages a little.”
Y aumentaremos un poco la dosis.
Dosage as instructed by the physician.
Dosis, la que el médico señale.
The dosage seemed right.
Parecía que la dosis era la apropiada.
Often this is a question of dosage;
Es, a menudo, cuestión de dosis;
“ ‘Cause whatever it is, let’s up the dosage.
—Porque sea lo que sea, habría que darle otra dosis.
And the most common dosage levels?
— ¿Y los niveles más normales para las dosis?
Do not exceed recommended dosage.
No exceder la dosis recomendada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test