Traducción para "disproportionate share" a español
Ejemplos de traducción
Even though the devastation accompanying armed conflict does not discriminate along gender lines, it has been our common experience that certain conflict situations subject women and girls to a disproportionate share of violence, degradation and deprivation.
Aún cuando la devastación que acompaña a los conflictos armados no discrimina por género, ha sido nuestra experiencia común que ciertas situaciones de conflicto someten a las mujeres y a las niñas a una cuota desproporcionada de violencia, degradación y penurias.
42. Disproportionate share of consumers in population expenditures.
Los consumidores asumen una parte desproporcionada de los gastos en actividades de población.
However, developing countries would bear a disproportionate share of the burden of adverse impacts of climate change.
Sin embargo, los países en desarrollo cargarían con una parte desproporcionada de los efectos adversos del cambio climático.
Without such support, women's disproportionate share of unpaid work will simply be reproduced.
Sin esas medidas, las pautas que imponen a las mujeres una parte desproporcionada del trabajo no remunerado se seguirán reproduciendo.
A small number of countries still bear a disproportionate share of the financial burden.
Un pequeño número de países sigue soportando una parte desproporcionada de la carga financiera.
Women also bear a disproportionate share of unpaid household labour.
Las mujeres también cargan con una parte desproporcionada del trabajo en el hogar, que no se les paga.
As demonstrated, high-income nations consume a disproportionate share of the energy resources available for human use.
Como se ha demostrado, los países de altos ingresos consumen una parte desproporcionada de los recursos energéticos de que dispone la humanidad.
Women and girls bear a disproportionate share of unpaid household labour.
Las mujeres y las niñas asumen una parte desproporcionada del trabajo en el hogar, que no se les paga.
A disproportionate share of the world's 800 million chronically undernourished people lived on mountains.
Una parte desproporcionada de los 800 millones de habitantes del mundo que sufren desnutrición crónica vive en zonas de montaña.
The poor were forced to bear a disproportionate share of the impact of weakened environment or conflict situations.
Los pobres estaban obligados a soportar una parte desproporcionada del efecto del entorno debilitado o de las situaciones de conflicto.
The government maintained that, demographically, the poor didn't spend a disproportionate share of their income on the game.
El gobierno argumentaba que, a nivel demográfico, los pobres no invertían una parte desproporcionada de sus ingresos en el juego.
It was not the prosperity itself he resented, for that was a measure of his and Sammy's success, but rather the disproportionate share of it that was going to Anapol and Ashkenazy, when it was he and Sammy who had invented the Escapist and were doing all the work of bringing him to life.
No era la prosperidad en sí lo que le enfurecía, puesto que constituía un reflejo del éxito de Sammy y del suyo propio, sino más bien la parte desproporcionada de los beneficios que iba a parar a Anapol y Ashkenazy, cuando eran él y Sammy los que habían inventado al Escapista y habían hecho todo el trabajo para darle vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test