Traducción para "displaced" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
117.91. Continue addressing the situation of displaced and internally displaced persons in a durable, sustainable manner, such as through the Strategy for Permanent Resolution of the Problems of displaced and internally displaced persons (Slovakia);
117.91 Seguir abordando la situación de los desplazados y los desplazados internos de una manera duradera y sostenible, por ejemplo mediante la estrategia para la solución permanente de los problemas de los desplazados y los desplazados internos (Eslovaquia);
Legal status of "displaced" and "internally displaced" persons
Situación jurídica de los "desplazados" y los "desplazados internos"
Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas dentro
While some are newly displaced, the vast majority appeared to be already displaced and living in camps of internally displaced persons.
Si bien algunas de estas personas habían sido desplazadas recientemente, al parecer la gran mayoría ya eran desplazadas y vivían en campamentos de desplazados internos.
F. Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
F. Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas
Children born to a displaced mother and non-displaced father are not eligible for FDP status, whereas children born to a non-displaced mother and displaced father may be granted FDP status.
Los niños nacidos de una madre desplazada y un padre no desplazado no tenían derecho a la condición de DF, mientras que los hijos de una madre no desplazada y un padre desplazado sí podían obtener esa condición.
Employment status of displaced and internally displaced persons in Montenegro
Situación del empleo de los desplazados y los desplazados internos en Montenegro
An additional number of displaced persons were displaced again, to other parts of Kosovo.
Algunas otras personas desplazadas fueron desplazadas nuevamente a otras partes de Kosovo.
Locals, albeit displaced ones.
Los locales, aunque desplazados.
We're just displaced.
Sólo estamos desplazados.
I've been displaced.
He sido desplazado.
Displaced tibial fracture.
Fractura de tibia desplazada.
It's displaced inward.
Está desplazado hacia dentro.
This has been displaced.
Ha sido desplazado.
He is a displaced person.
Es un desplazado.
Your displaced spirit.
- Tu espíritu desplazado.
Tib-fib displaced.
Tibia-peroné desplazados
He feels... displaced.
Se siente ... desplazado.
Displaced, perhaps.
Puede que hubiera sido Desplazado.
The Displaced Person
La persona desplazada
A displaced Congolese.
Un desplazado congolés.
I’m a displaced person.
Soy una persona desplazada.
Nothing will be displaced in the silence.
Nada se habrá desplazado en esa calma.
It's displaced laterally?
¿Desplazada lateralmente?
Like a displaced fracture.
Como una fractura desplazada.
Wildlife is displaced.
La fauna se vio desplazada.
It is the epic of the displaced person.
Es la epopeya del individuo desplazado.
adjetivo
Cardinal Wolsey will lose his house, his lands and his fortune, he will be displaced from the Lord Chancellorship, he will be a ruined man because he failed in my business.
El cardenal Wolsey perderá su mansión, sus tierras y su fortuna, será destituido de su puesto de lord canciller, será un hombre deshonrado por perder mi causa.
Were they displaced now by new knowledge?
¿Los habían sacado de su sitio los nuevos conocimientos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test