Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
The same applies to the "construction of accommodation for military personnel and storage of space for equipment; digging trenches, constructing fortifications and the manoeuvres of troops before the commencement of hostilities."
El mismo principio se aplica a la "construcción de alojamientos para el personal militar y al espacio para almacenar el equipo; la excavación de trincheras, la construcción de fortificaciones y las maniobras de tropas antes del comienzo de las hostilidades".
39. After the eruption of the conflict, support focused on providing very basic shelter needs (with all stocks of tents and plastic sheeting quickly exhausted), emergency (lifesaving) medical support, distribution and storage of bulk water using warehouse stocks and UNMISS water sources, and digging of drainage channels and rudimentary latrines in the lack of a humanitarian presence.
Después del estallido del conflicto, el apoyo se centró en atender las necesidades más básicas de alojamiento (todas las existencias de tiendas de campaña y los revestimientos de plástico se agotaron rápidamente), ofrecer apoyo médico de emergencia (para salvar vidas), encargarse de la distribución y el almacenamiento de agua no embotellada utilizando las existencias de los depósitos y las fuentes de agua de la UNMISS, y excavar canales de drenaje y letrinas rudimentarias dado que no se contaba con ninguna presencia humanitaria.
On my return to Lyon I settled into humble digs.
A la vuelta, me establecí en Lyon en un alojamiento modesto.
Tell me, have you and Guy found new digs yet?
Dime, ¿habéis encontrado ya Guy y tú nuevo alojamiento?
He had vanished, from school, from his digs, without a trace.
Había desaparecido, de la escuela, de su alojamiento, sin dejar rastro.
They moved off to digs, flats and restaurants around the city.
Se dirigían a alojamientos, pensiones, pisos y restaurantes distribuidos por toda la ciudad.
I’m going to show Angel her new digs.” “She’s staying?”
Cúbreme, voy a mostrarle a Ángela su nuevo alojamiento. —¿Se quedará?
I can never tell these big Atlanta digs apart. He stood up.
Siempre he sido incapaz de individualizar esos alojamientos de Atlanta. —Se puso en pie—.
‘Three months’ notice to find new digs when you marry again.’
—Y tienes que avisarme con tres meses de antelación para que pueda buscar otro alojamiento cuando vuelvas a casarte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test