Traducción para "different characteristics" a español
Ejemplos de traducción
Prior consultations with the groups would be necessary and it should be ensured that any changes to the system are mindful of the different characteristics of each constituency.
Sería necesario consultar con ellas antes, y se debería velar por que los cambios en el sistema tengan en consideración las diferentes características de cada grupo.
Since regions have different characteristics in terms of population ageing, greater use ought to be made of this possibility in the future.
Como las regiones tienen diferentes características en cuanto al envejecimiento de su población, esta posibilidad se deberá tener más en cuenta en el futuro.
In addition to these methods, environmental sampling would be applicable depending on the circumstances, as a means to detect reprocessing of plutonium with different characteristics.
Además de esos métodos, podría aplicarse la toma de muestras ambientales, según las circunstancias, como medio para detectar el reprocesamiento de plutonio con diferentes características.
Regional economic integration in Africa can be divided into distinct groups with different characteristics.
13. La integración económica regional en África puede dividirse en distintos grupos que tienen diferentes características.
UNDP developed a strategy for a new partnership with the Bank, taking into account the different characteristics and comparative advantages of the two organizations.
Desarrolló una estrategia para crear un nuevo tipo de colaboración con el Banco, teniendo en cuenta las diferentes características y las ventajas comparativas de ambas organizaciones.
The arrangements across secondary schools are expected to be diversified given the different characteristics of individual schools.
Se prevé que las modalidades de esta política en las distintas escuelas secundarias serán muy diversas debido a las diferentes características de cada escuela.
In fulfilling its coordination function, the Assembly should bear in mind the differing characteristics and needs of the different regions of the world.
Al cumplir su función de coordinación, la Asamblea debe tener presentes las diferentes características y necesidades de las diversas regiones del mundo.
Military R & D has different characteristics from civilian.
83. Las actividades de I + D militares tienen diferentes características de las civiles.
Exiting from airspace to outer space and re-entering airspace have different characteristics in principle.
La salida del espacio aéreo al espacio ultraterrestre y la reentrada en el espacio aéreo tienen en principio diferentes características.
According to the key at the back symbols for different characteristics, you know?
Según la clave que hay atrás, hay símbolos para las diferentes características, ¿sabe?
Now, there's a need for a New World Order, but it has - different characteristics in different parts of the world.
Ahora, existe una necesidad por un Nuevo Orden Mundial, pero tiene diferentes características en diferentes partes del mundo.
- Different guns create different characteristics,-
- Distintas armas crean... diferentes características...
Biological second-generation fuels feature different characteristics: a limited fraction of the biomass can be converted with known enzymatic technology today.
Los combustibles de segunda generación biológicos tienen características diferentes: sólo una parte de la biomasa se puede convertir con la tecnología enzimática conocida en la actualidad.
Trafficking in persons also has different characteristics according to the different types of exploitation: for example, the phenomenon of child soldiers is very different from that of forced prostitution.
La trata de personas también tiene características diferentes según los distintos tipos de explotación que supone: por ejemplo, el fenómeno de los niños soldados difiere considerablemente de la prostitución forzada.
83. The political participation of women and men has different characteristics due to socialization, cultural stereotypes, organizational cultures, rules and procedures.
La participación política de mujeres y hombres adquiere características diferentes debido a su socialización, a estereotipos culturales, a culturas organizativas y a normas y procedimientos.
Both types of flows have different characteristics and may have differing impacts on the development of recipient countries.
Ambos tipos de flujos tienen características diferentes y pueden tener efectos distintos en el desarrollo de los países receptores.
The different characteristics of particular hazardous activities may require the adoption of different approaches with regard to specific arrangements.
Las características diferentes de cada actividad peligrosa quizás requieran la adopción de planteamientos distintos con respecto a disposiciones concretas.
The applicant before the European Court of Human Rights, Leyla Şahin, is a different individual and the case has different characteristics.
La demandante ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, Leyla Şahin, es otra persona, y el caso tiene características diferentes.
When we look to the earthly record of otherworldly beings that have visited Earth, they exhibit different characteristics.
Cuando miramos los registros terrenales de seres de otro mundo que han visitado la Tierra, estos exhiben características diferentes.
And each of these epochs has different characteristics. You see us just say that I exit from it was Kali Yuga and I walked in Dwapara Yuga, which are equivalent Age iron and bronze. And then we realize that we are not only physical bodies on this Earth, but we and energy.
Y cada una de estas Edades tiene características diferentes y los maestros védicos nos dirían que estamos estamos... recién salidos de la "Kali Yuga" y en las etapas tempranas de la "Dwapara Yuga" qué es lo equivalente de Hierro a Bronce y estamos empezando a comprender que ya no somos solo cuerpos físicos en una Tierra puramente material.
Perhaps the prostitutes who work with pimps have different characteristics than the others.
A lo mejor, las prostitutas que trabajan con chulos tienen características diferentes de las otras.
Each dimension represents a different characteristic size – like a wavelength, although the analogy’s not precise.
Cada dimensión representa un tamaño característico diferente... como una longitud de onda, aunque la analogía no es precisa.
It has to be rendered exactly as it is here, or at least the different months have to be given equally different characteristics, and carefully linked in equally meaningful ways with the growth of the child in his mother’s womb, and that growth with the juniper tree that will be instrumental in his later resurrection.
Hay que contarlo exactamente igual que aquí, o al menos hay que dar a los sucesivos meses características diferentes, cuidosamente vinculadas de manera significativa al crecimiento del niño en el vientre de su madre, y vinculando también ese crecimiento con el del enebro, que desempeñará un papel importante en su posterior resurrección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test