Ejemplos de traducción
Traditional practices, include dietary restrictions for pregnant women, preference for male children and female genital mutilation, perpetuated by culture and tradition, were also recognized as potentially harmful to the health of women and children.
Asimismo se reconoció que ciertas prácticas tradicionales, entre ellas las restricciones en la dieta para las mujeres embarazadas, la preferencia por los hijos varones y la mutilación genital femenina, perpetuadas por la cultura y la tradición, podían resultar perjudiciales para la salud de la mujer y los niños.
Any dietary restrictions I need to know about?
¿Alguna restricción en la dieta que deba conocer?
I asked the hospital and they said you were under no dietary restrictions.
Lo pregunté en el hospital, y me dijeron que no tenías restricciones en tu dieta.
He would like to know how schools managed the issue of dietary restrictions and religious attire, if compulsory education provided for freedom of religion, if certain religions received preferential State funding, and if children's right to privacy as it related to the disclosure of their religious beliefs was respected. Were children in custodial facilities able to exercise their freedom of religion fully?
Se pregunta cómo gestionan las escuelas el tema de las restricciones dietéticas o el atuendo religioso, si la educación obligatoria prevé la libertad de religión, si ciertas religiones reciben subvenciones preferenciales del Estado y si se respeta el derecho de los niños a la intimidad en lo que se refiere a la revelación de su religión. ¿Pueden los niños internados en centros de custodia ejercer plenamente su derecho a la libertad de religión?
The practices include, but are not limited to, neglect of girls (linked to the preferential care and treatment of boys), extreme dietary restrictions, including during pregnancy (force-feeding, food taboos), virginity testing and related practices, binding, scarring, branding/infliction of tribal marks, corporal punishment, stoning, violent initiation rites, widowhood practices, accusations of witchcraft, infanticide and incest.
Entre estas prácticas se incluyen, sin carácter restrictivo, el abandono de las niñas (vinculado al trato y la atención preferentes que se prestan a los niños varones), restricciones dietéticas extremas, incluso durante el embarazo (alimentación forzada, tabúes alimentarios), exámenes de virginidad y prácticas conexas, ataduras, arañazos, marcas con objetos candentes/provocación de marcas tribales, castigo corporal, lapidación, ritos iniciáticos violentos, prácticas relativas a la viudez, acusaciones de brujería, infanticidio e incesto.
Some private and public employers openly request their employees to distance themselves from certain religions or beliefs; at times they may even insist on the violation of religious rules, for instance dietary restrictions, as a test of loyalty.
Algunos empleadores de los sectores público y privado piden abiertamente a sus empleados que se distancien de determinadas religiones o creencias; en ocasiones incluso insisten en que se infrinjan las normas religiosas, por ejemplo las restricciones dietéticas, como una prueba de lealtad.
Dietary restrictions for pregnant women
Restricciones dietéticas para las embarazadas
Alluding to article 12 of the Convention, the Committee refers to forms of violence which put women's health and lives at risk: dietary restrictions for pregnant women and female genital mutilation (para. 12); honour killings (para. 24 (q) (ii)); and cultural situations which place women in an environment that is a potential source of violence: economic dependence on their husbands (para. 23).
Al referirse al artículo 12 de la Convención, el Comité apunta a las formas de violencia que ponen en peligro la salud y la vida de las mujeres: restricciones dietéticas impuestas a las embarazadas, mutilación de los órganos genitales femeninos (párrafo 12), delitos de honor [inciso ii) del apartado q) del párrafo 24] o situaciones culturales que colocan a las mujeres en un entorno que puede ser fuente de violencia: dependencia económica con respecto al marido (párrafo 23).
These practices include dietary restrictions for pregnant women, preference for male children and female circumcision or genital mutilation.
Incluyen restricciones dietéticas para las mujeres embarazadas, la preferencia por los hijos varones y la circuncisión femenina o mutilación genital.
I don't wanna be the difficult person at the table just 'cause I have, like, dietary restrictions.
No quiero ser la típica clienta difícil que tiene restricciones dietéticas.
I wasn't sure if you had any dietary restrictions, so I have options here.
No estaba seguro de si tenías restricciones dietéticas, así que tengo opciones aquí.
I happen to have certain dietary restrictions, sir, and I was concerned they may not have a gluten-free option.
Resulta que tengo ciertas restricciones dietéticas, señor, y estaba preocupado de que puede que no tengan una opción libre de gluten.
Going to Whole Foods now, any dietary restrictions?
El ir a Whole Foods ahora, las restricciones dietéticas?
Likes, dislikes. Dietary restrictions.
Nuestros gustos, restricciones dietéticas, actividades.
Here's a list of my favorite foods... and dietary restrictions, sir!
Aquí está una lista de mis comidas favoritas y restricciones dietéticas, ¡señor!
Please make us aware of any dietary restrictions or if you'd care to schedule any services.
Por favor, hacednos saber cualquier restricción dietética o si queréis concretar algún servicio.
That morning I’d baked bread especially for Alyce, with her dietary restrictions, from a recipe of Mom’s invention titled “Alyce’s Bread.”
Aquela mañana había preparado pan especialmente para Alyce, con sus restricciones dietéticas, de una receta inventada por mamá lamada «pan de Alyce».
Many dinners of those years began with my father asking, “Any dietary restrictions I need to know about tonight?”
En esos años muchas cenas empezaban con la siguiente pregunta por parte de mi padre: «¿Alguna nueva restricción dietética que necesite saber esta noche?»
From the sound of it, had I stayed in California I might have ended up in a cult or at the very least practicing some weird dietary restriction.
Por el tono que tiene, si me hubiera quedado en California podría haber acabado en algún tipo de secta o, al menos, practicando una misteriosa restricción dietética.
The total number of days of dietary restriction varied over time, but at its peak nearly half the days of the year were ‘lean’ days, as they were known.
El número total de días con restricciones dietéticas fue variando con el tiempo, pero en su apogeo cabe pensar que prácticamente la mitad de los días del año eran jornadas de «ayuno».
Nardil would probably not take effect in less than four to six weeks—I could scarcely believe this—and I would have to carefully obey certain dietary restrictions, fortunately rather epicurean (no sausage, no cheese, no pâté de foie gras), in order to avoid a clash of incompatible enzymes that might cause a stroke. Further, Dr.
El Nardil probablemente no haría efecto antes de un mes o mes y medio —apenas si podía creérmelo— y tendría que obedecer yo cuidadosamente ciertas restricciones dietéticas, por fortuna más bien sibaríticas (nada de embutido, ni de queso, ni de paté de foie gras), a fin de evitar un choque de enzimas incompatibles que podría causar un síncope.
Any dietary restrictions I need to know about?
¿Alguna restricción en la dieta que deba conocer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test