Traducción para "depletive" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
By Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimates, more than 70 per cent of the world's fisheries are depleted or nearly depleted.
Según los cálculos de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), más del 70% de las pesquerías del mundo están agotadas o casi agotadas.
Of that 32 per cent, it was estimated that 28 per cent were overexploited, 3 per cent were depleted and 1 per cent were recovering from depletion.
De ese 32%, se estimó que el 28% estaban sobreexplotadas, el 3% agotadas y el 1% en recuperación tras haber estado agotadas.
The trust fund is currently all but depleted.
En la actualidad el fondo fiduciario está prácticamente agotado.
In 2007, about 28 per cent of stocks were overexploited, depleted or recovering from depletion.
En 2007, en torno a un 28% de las poblaciones estaban sobreexplotadas, agotadas o en recuperación tras haber estado agotadas.
sustantivo
17. Due to the reduced scale of repatriation in 1993, the stock of kerosene was depleted earlier than envisaged.
17. Debido a la reducida escala de repatriación en 1993, las reservas de queroseno se agotaron antes de lo previsto.
Between 1993 and 2012, Kuwait reduced the consumption of ozone-depleting substances by 27.1 per cent.
Entre 1993 y 2012, Kuwait ha reducido un 27,1% el consumo de sustancias que agotan la capa de ozono.
The “brain drain” from Afghanistan, through immigration to neighbouring countries, has greatly depleted the number of available teachers.
La "fuga de cerebros" desde el Afganistán, por emigración a países vecinos, ha reducido enormemente el número de profesores disponibles.
This meant that by the end of the year the reserve fund would have been seriously depleted.
Esto significaba que a fines de año el fondo de reserva se habría reducido seriamente.
In the non-food sector, delays in firm commitments had led to depletion of stocks, reducing the capacity for response.
En el sector no alimentario, demoras en contraer compromisos firmes han llevado al agotamiento de las reservas, lo que ha reducido la capacidad de respuesta.
The drought has severely depleted livelihood assets, particularly for pastoralists.
La sequía ha reducido gravemente los medios de subsistencia, en particular los de los pastores.
The Navy has admitted illegally using depleted uranium bullets in February, 1999.
La marina admitió haber utilizado ilegalmente proyectiles con uranio reducido en febrero de 1999.
Please. My own string has recently been depleted.
Por favor, mi propia crianza ha sido reducido recientemente.
“When the wars ended, the ranks of the D’karn-duuk were depleted.
«Cuando finalizaron las Guerras, las filas de los D'karn-duuk quedaron muy reducidas.
This normally ample and assorted display, however, was sorely depleted.
Sin embargo, aquella exposición, por lo general amplia y variada, aparecía terriblemente reducida.
The depleted fourth team, Police, hung back in a nervous arc.
Policía, muy reducido en número, quedó a la retaguardia haciendo una nerviosa curva.
The polyfilament line was anchored on both ends with depleted uranium slugs.
La línea de polifilamento estaba anclada a ambos lados con cartuchos de uranio reducido.
When they died, it was not considered a loss of life, just a depletion of resources.
Cuando morían, no se consideraba que se había perdido una vida, sino solo que se había reducido la mano de obra.
You wouldn't want one of us to die and deplete your strength now, would you?"
No querrás que alguno de nosotros muera y tus poderes se vean reducidos, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test