Traducción para "dense cloud" a español
Ejemplos de traducción
Dense cloud, 3,000 feet, forming on horizon to starboard.
Nube densa, 3,000 pies, formándose en el horizonte a estribor.
I saw how the heavens opened up, and I had a vision of God, and for me God's hand was a dense cloud, a whirlwind of fire and lightning and the murmur of wings, like the roar of a mighty river, like the roar of thunder.
Vi como los cielos se abrieron. Y tuve visión de Dios. Y fue para mí la mano de Dios una nube densa, un remolino de fuego y rayos y rumor de alas, como ruido de río caudaloso, como ruido de truenos.
It was a dense cloud, three or four meters across.
Era una nube densa de tres o cuatro metros de ancho.
For a while this dense cloud was the only anomaly they could see in the landscape.
Durante un tiempo esa nube densa fue la única anomalía que pudieron advertir en el paisaje.
As they struck, yellow smoke came billowing out of them, forming a dense cloud.
Cuando los alcanzaron, despidieron un humo amarillo que formó una nube densa.
Evidently this is a world inside a globular cluster, a dense cloud of stars.
Es evidente que se trata de un mundo situado dentro de una agrupación globular, una nube densa de estrellas.
I had run out of coffee and food, my legs hurt and my senses were dulled by a dense cloud inside my head.
Se me habían agotado el café y los víveres, las piernas me dolían y dentro de mi cabeza había una nube densa, que me entorpecía los sentidos.
It was a little like being hypnotized or sitting in a dense cloud, and through the mist she heard snippets of dinner conversation continuing without her.
Era como estar hipnotizada o envuelta en una nube densa, y a través de la niebla oía fragmentos de la conversación que se desarrollaba sin ella. —Vamos a ver.
Once the shells reach a certain altitude, the cans open, releasing a dense cloud of razor-thin filaments.
Una vez que el proyectil llega a cierta altura... las latas se abren... liberando una densa nube de filamentos delgadísimos.
Formed directly after the funeral, a dense cloud of smoke over her grave.
Justo después de enterrarla, una densa nube de humo se formó sobre su tumba.
A large dense cloud.
Una gran y densa nube
Someday I'm going to horrify tradition and lay a dense cloud of tobacco smoke in that hallowed courtroom.
Un día voy a escandalizar las costumbres y extenderé una densa nube de humo... en esa santa sala.
This is a relatively cool, dense cloud of plasma that sits suspended above the solar surface, supported by magnetic forces.
Esta es una relativamente fría y densa nube de plasma que se cierne sobre la superficie solar con el apoyo de las fuerzas magnéticas.
Already, the dense cloud of interceptors was beginning to react.
La densa nube de interceptores empezaba a reaccionar.
There was a small pulse of energy followed by a dense cloud of smoke.
Hubo una pequeña explosión seguida de una densa nube de humo.
The acacia grove, like a dense cloud, became a dark backdrop for her.
El bosque de acacias, como una densa nube, se convirtió para ella en un oscuro telón.
In seconds, the top layer of space was a dense cloud of smoke.
En cuestión de segundos, una densa nube de humo empezó a desprenderse de la capa superior.
The dense cloud strobed and crackled, lit from within by unborn lightning.
La densa nube se encendía y crepitaba, iluminada desde adentro por relámpagos nonatos.
Before we reached the summit of the pass we were in a dense cloud.
Antes de que llegáramos al punto más alto del paso entramos dentro de una densa nube.
For a moment the barque was hidden in a dense cloud of smoke from the firing.
Durante un minuto el esquife quedó envuelto en una densa nube de humo a causa de los disparos.
THE THREE HORSEMEN were transfixed, watching the dense cloud of dust that covered the southern horizon.
Los tres jinetes miraban inmóviles la densa nube de polvo que tenían ante sí y cubría el horizonte meridional.
Black powder smoke enveloped them in a dense cloud and, stunned, they reeled back a few paces. “Reload.”
El humo de pólvora negra las envolvió en una densa nube y, aturdidas, retrocedieron unos pasos. —¡Recargar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test