Traducción para "denies are" a español
Ejemplos de traducción
Enforced disappearance denied the right to be human.
La desaparición forzada constituye la negación del ser humano.
Denying it to those who sought it often led to violent conflict.
La negación de ese derecho por lo general conduce a conflictos violentos.
Justice delayed is not merely justice denied.
La morosidad de la justicia no es meramente negación de justicia.
If paternity is denied the child bears the name of the mother.
En caso de negación de la paternidad, se les asigna el apellido de la madre.
Denying people the right to survival, therefore, is a crime.
Por consiguiente, es un crimen la negación a las personas del derecho a la supervivencia.
Assessment categories could include, for example, "blanket dismissal" with "facts denied", "legal stance of the Committee denied" and "legal authority of the Committee denied" as subcategories, and "full compliance" at the other end of the spectrum.
Las categorías de evaluación pueden incluir, por ejemplo, "rechazo general" con "negación de los hechos", "negación de la posición jurídica del Comité" y "negación de la facultad legal del Comité" como subcategorías y "pleno cumplimiento" en el otro extremo de la escala.
16. Offence of denying the genocide.
16. Delito de negación del genocidio.
In effect, you are denying denial.
En efecto, está negando la negación.
Perhaps a desire to deny reality.
Tal vez negación de la realidad.
Here at the edge, there was no pretending or denying.
Allí, al borde, no había fingimiento o negación posibles.
The indulgence of denying is by far the worst;
Entregarse a la negación es el peor de todos los modos de entrega;
‘You deny the denial, that’s a vicious circle.’
- Niegas la negación, eso ya es un círculo vicioso.
Fray Antonio shook his head, denying something.
Fray Antonio sacudió la cabeza en señal de negación.
I shake my head to deny the power of her words.
Sacudo la cabeza en un gesto de negación para rechazar el poder de esas palabras.
The woman nodded, nothing in her posture or expression denying a word of what he said.
La mujer asintió. No había nada en su actitud ni en su expresión que fuera una negación a lo que él había dicho.
But he denied it, and in time I came to see how important this denial was.
Pero él lo negaba, y a su debido tiempo llegué a darme cuenta de lo importante que era esta negación.
They are not only being denied their childhood; they are being denied life itself.
No sólo se les niega su infancia, se les niega la propia vida.
The accuracy of this allegation is denied.
Se niega la exactitud de esta alegación.
and denying resolutions.
Y niega las resoluciones?
Nobody denies that.
Nadie lo niega.
Women are denied health care and work; girls are practically denied education; and their freedom is heavily restricted.
A las mujeres se les niega la atención médica y el derecho a trabajar; a las niñas prácticamente se les niega la educación; y a todos se les restringe enormemente su libertad.
The State party denies the existence of the problem.
Este niega la existencia del problema.
No one denies that.
Eso nadie lo niega.
All planning is denied.
Se niega la existencia de toda planificación.
I do not deny there will be a cost for this. But it is not excessive.
No niego que todo eso tendrá un costo, pero no es excesivo.
But he denies it, you see. He denies it.” “What colour was it?”
Pero él lo niega, ¿sabe? Lo niega. —¿De qué color era?
When Michael denies you that he denies the Godhead, Itself.
Cuando Miguel les niega eso, él niega a Dios mismo.
Still I do not deny, I do not deny what she meant to me.
Y sin embargo no lo niego, no niego lo que ella significó para mí.
“I don’t deny that.”
—Yo eso no lo niego.
"No, it isn't that I deny it.
–No, no es eso lo que niego.
But man denies this.
Pero el hombre niega esto.
The President denies it.
El presidente lo niega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test