Traducción para "demonstrations held" a español
Ejemplos de traducción
For instance, it was reported that a photojournalist had been abducted by plain-clothed security personnel from a demonstration held in Baghdad's Tahrir square on 22 July.
Por ejemplo, se informó de que un reportero gráfico había sido secuestrado por miembros del personal de seguridad vestidos de civil en una manifestación celebrada en la Plaza Tahrir de Bagdad, el 22 de julio.
Organic Law 9/1983 regulates assemblies and demonstrations held in places where there is public transit.
La Ley Orgánica Nº 9/1983 reglamenta las reuniones y manifestaciones celebradas en lugares donde hay tránsito público.
The author never hid his political ideas and on three occasions, he refused to obey orders to suppress demonstrations held against President Sarkisian, around and after the 2008 elections.
El autor nunca ocultó sus ideas políticas, y en tres ocasiones se negó a obedecer las órdenes de reprimir las manifestaciones celebradas contra el Presidente Sarkisian con motivo de las elecciones de 2008 y posteriormente.
During a demonstration held in the village of Abud on 22 February 2013, four Palestinians were shot and injured by rubber-coated steel bullets.
45. Durante una manifestación celebrada en la aldea de Abud el 22 de febrero de 2013, cuatro palestinos recibieron disparos y resultaron heridos con balas de acero recubiertas de goma.
A second demonstration held on 29 October passed without violence in Pristina.
Una segunda manifestación celebrada el 29 de octubre en Pristina se desarrolló sin violencia.
19. Students of Kabul University protested the poor living conditions at the university dormitories in demonstrations held on 11 and 12 November.
Los estudiantes de la Universidad de Kabul protestaron contra las malas condiciones de vida en las residencias universitarias durante sendas manifestaciones celebradas los días 11 y 12 de noviembre.
A total of 228 individuals allegedly fleeing Myanmar as a result of the crackdown on the demonstrations held in August and September 2007 have also been registered.
Se ha registrado también a un total de 228 personas que supuestamente huyeron de Myanmar como consecuencia de la campaña de represión de las manifestaciones celebradas en agosto y septiembre de 2007.
The second case concerned Mr. El Hadj Hassane Bah, allegedly last seen next to political leaders during a demonstration held on 28 September 2009 at the Stade de Conakry.
65. El segundo caso se refería al Sr. El Hadj Hassane Bah, que al parecer había sido visto por última vez con dirigentes políticos durante una manifestación celebrada el 28 de septiembre de 2009 en el Estadio de Conakry.
In demonstrations held over the last two years, there was a strong female presence that was equal to that of men.
En manifestaciones celebradas en los dos últimos años hubo una fuerte presencia femenina, equivalente a la masculina.
The demonstration, in which hundreds of students, senior public figures and members of Fatah's Higher Committee participated, was said to be the largest demonstration held in the town since the Ibrahimi Mosque (Cave of the Patriarchs) massacre.
La manifestación, en que participaron cientos de estudiantes, importantes personalidades públicas y miembros del Alto Comité del Al-Fatah, parece haber sido la mayor manifestación celebrada en la ciudad desde la matanza de la mezquita de Abraham (Cueva de los Patriarcas).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test