Traducción para "deep chasms" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The themes were close to the people I had lived among, but about whom I felt as if looking across a deep chasm, at an existence which Fate had steered me away from.
Los temas eran cercanos a la gente con la que había vivido, pero yo sentía como si se hubiera abierto un abismo profundo en una existencia de la que el Destino me había separado.
Deep chasms formed which were immediately filled to reopen further on, and from which formidable bellowings came out, produced by the tumultuous rush of the waters.
Se formaban abismos profundos que inmediatamente después se llenaban para volver a abrirse, y de los cuales salían rugidos formidables, producidos por el choque tumultuoso de las aguas.
Carpeted in dark and impenetrable forests slashed by deep chasms, brooding lakes and plunging waterfalls, the valleys were perfect for concealing such small, mobile parties.
Alfombrado con bosques oscuros e impenetrables, cortados por abismos profundos, lagos en reposo y cascadas precipitándose, los valles eran perfectos para ocultar pequeños escuadrones móviles.
The Doc noticed that he went tenderly along the crest of a snowy cornice, but did not understand why until he had passed and, looking back, saw that they had passed a snowy bridge over a deep chasm.
El doctor observó que embocaba una cornisa nevada, pero no comprendió por qué iban por allí hasta que hubieron pasado, y al volver la cabeza observó que habían cruzado por un puente de nieve sobre un abismo profundo.
Her mouth tightened unhappily, and she looked past him, into the deep chasm of all their years. Sliding back down the sine curve of her moods, into something darker and deeper. Michel watched it happen with a sweet resignation.
Maya apretó los labios con amargura, y miró más allá de él, al abismo profundo de los años, deslizándose de nuevo hacia abajo en la curva sinusoide de sus estados de ánimo, hacia algo más profundo y oscuro, Michel la observó con una dulce resignación.
You see, there are some gaps in this country deep chasms that we need to bridge.
Hay algunas brechas en este país simas profundas para las que debemos construir puentes.
We are all creatures of these deep chasms and choking myths, and Picasso’s, Beckmann’s, and de Kooning’s imaginary beings partake of them as well.
Todos somos producto de estas simas profundas y mitos asfixiantes, y los seres imaginarios de Picasso, de Beckmann y de De Kooning también forman parte de ellos.
The eastern road was wilder and more dangerous, climbing through rocky foothills and thick forests into the Mountains of the Moon, past high passes and deep chasms to the Vale of Arryn and the stony Fingers beyond.
El camino que se dirigía hacia el este era más agreste y peligroso, había que ascender por colinas rocosas y atravesar bosques espesos para adentrarse en las Montañas de la Luna, recorrer caminos estrechos y atravesar simas profundas, hasta llegar al Valle de Arryn y a los pedregosos Dedos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test