Traducción para "cyclically" a español
Cyclically
Ejemplos de traducción
Thus, investment is decreasing cyclically, which continues to affect remittances and increases unemployment.
Así, cíclicamente disminuye la inversión, continúa la afectación de remesas y aumenta el desempleo.
The cyclically adjusted deficit is forecast to fall slightly, to 1.1 per cent of GDP in 2002, down from 1.3 per cent in 2001.
Se prevé que el déficit ajustado cíclicamente disminuirá ligeramente, a 1,1% del PIB, en 2002, frente a 1,3% en 2001.
Such a system could be based on an expanded role for the special drawing rights, with regular or cyclically adjusted emissions calibrated to the size of reserve accumulations.
Este sistema podría basarse en la ampliación de la función de los derechos especiales de giro, con emisiones periódicas o ajustadas cíclicamente en función del volumen de las acumulaciones de reservas.
Debris will cyclically collide with each other and thus create more remains that effectively form a lethal shell around the earth.
Los desechos entrarán cíclicamente en colisión y crearán así más residuos que formarán efectivamente una franja letal alrededor de la Tierra.
Besides the gradual reduction of social security contributions, both the revenues and the expenses of social security have been increased nominally, but changed cyclically in relation to the GNI.
225. Además de la reducción gradual de las cuotas de la seguridad social, ha aumentado el valor nominal de los ingresos y los gastos de ésta, si bien unos y otros cambiaron cíclicamente en relación con la INB.
Most commodity prices do not really move cyclically but are relatively flat for long periods and then peak for a relatively short time.
La mayoría de los precios de los productos básicos en realidad no fluctúan cíclicamente sino que se mantienen relativamente estables durante largos períodos y luego suben durante un tiempo relativamente breve.
The Board will cyclically set geographic and thematic priorities, in line with the priorities of OHCHR, other United Nations torture-related mandates and the United Nations.
La Junta establecerá cíclicamente prioridades geográficas y temáticas, en consonancia con las prioridades del ACNUDH, otros mandatos de las Naciones Unidas relacionados con la tortura y la Organización.
Several participants referred to the practice of other United Nations bodies, where items are taken up cyclically or in multi-year programmes of work.
Varios participantes se refirieron a la práctica de otros órganos de las Naciones Unidas, que examinaban los temas cíclicamente o en planes de trabajo multianuales.
Episodes such as the current ones have taken place cyclically over the past 50 years as a result of the irresponsible partition of Palestine and the subsequent Israeli occupation of Arab territories.
En realidad, episodios como los actuales han ocurrido cíclicamente en estos 50 años como resultado de la partición irresponsable de Palestina y luego de la ocupación israelí de territorios árabes.
A system of earmarked revenues tends to be pro-cyclical because the spending follows the variation of revenues.
Un sistema de ingresos especialmente señalados tiende a comportarse cíclicamente porque a los gastos sigue la variación de los ingresos.
Future. For the Maya, they viewed life very cyclically.
Pero los Mayas, veían la vida muy cíclicamente.
Changing cyclically from pattern blue to orange.
El patrón cambia cíclicamente de azul a naranja.
we are cyclically intertwined with the cloud.
estamos cíclicamente entrelazados con la nube.
Only the great Edmond Halley has even speculated that comets are not singular occurrences, that they cyclically return.
Solo el gran Edmond Halley ha especulado siquiera que los cometas no son apariciones singulares, sino que regresan cíclicamente.
in cyclic slumberth crawling
arrastrarse y dormitar cíclicamente
The toad knows (it is in his nature) that life is cyclical, and that some residue remains even when the cycle is complete.
El sapo entiende (es parte de su naturaleza) que la vida funciona cíclicamente y que siempre quedan rastros del ciclo que ha terminado.
The pantsuited woman’s tiny dog barked cyclically at his master’s discarded lobster shell, thinking it had discovered a villain.
El perrito de la mujer trajeada ladraba cíclicamente a los restos de la langosta de su dueña, convencido de que había descubierto a un villano.
So the stretch, tilt and wobble of the Earth and its orbit all have effects on the planet’s climate, and they vary cyclically over time.
De modo que tanto la elongación, la inclinación y el bamboleo de la Tierra como su órbita tienen efectos sobre el clima del planeta, y varían cíclicamente a lo largo del tiempo.
The sexes were three, and individuals changed cyclically from one to the next according to patterns and circumstances which Strang had never managed to elucidate fully.
Había tres sexos y los individuos pasaban cíclicamente de uno a otro, según conductas y circunstancias que Strang nunca había conseguido dilucidar por completo.
Islam’s year of twelve synodic months, each of approximately twenty-nine days, was ruled by the moon and cyclically fell behind Western calendars.
El año islámico, dividido en doce meses sinódicos de unos veintinueve días cada uno, se regía por la Luna y quedaba cíclicamente retrasado respecto de los calendarios occidentales.
Her inner ear felt only the steady pressure of her shuttle’s acceleration, but her eyes saw a cyclically changing view as the background wheeled behind the ship.
Su oído interno solo notaba la firme presión creada por la aceleración de la lanzadera, pero sus ojos veían una imagen que cambiaba cíclicamente, cuando el paisaje se retorcía por detrás de la nave.
Thus, when the Jews lost Jerusalem and its Holy Mountain, they could still carry with them into the bitter Diaspora their nonspatial, intangible holies: the language, the readings, and the ever-recurring, cyclically comforting calendar of “holy times.”
Por tanto, cuando el pueblo judío perdió Jerusalén y su Sagrada Montaña, aún pudo llevarse consigo a la amarga diáspora sus inespaciales, intangibles santidades: la lengua, las lecturas y el siempre recurrente, y cíclicamente reconfortante, calendario de los «períodos sagrados».
mentally unhinged, broken by remorse that sprouted up cyclically and gave him no respite, this friend tried to convince him that the only way they could get a little peace was to go to the authorities and get them to dig out the case, confess the facts and pay for them.
mentalmente desquiciado, roto por unos remordimientos que rebrotaban cíclicamente y no le concedían tregua, el amigo trató de convencerle de que la única forma que tenían de conseguir un poco de paz era acudir a las autoridades y exhumar el caso, confesando les hechos y pagando por ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test