Traducción para "curette" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I didn't have trouble with the curette.
No tuve ningún problema con las curetas.
There was a general recall on the endoscopic curettes that you used.
Hubo una retirada de las curetas endoscópicas que utilizó.
The cervix is dilated and an instrument called a curette is inserted to remove the...
EI cuello uterino se dilata, luego se introduce un instrumento llamado cureta para extraer...
“And might that wallet include something sharp? Like a curette?”
—¿Y podría incluir ese estuche algo más afilado, como una cureta?
She tried to pull away, but he pushed up the sleeve of her cloak and, in a flash, scratched her with a small curette.
Ella intentó zafarse, pero el hombre le subió la manga de la capa y la rozó con una pequeña cureta.
One Sister used a hypo-needle to draw a blood sample, while another took a skin scraping with a shallow curette.
Una hermana extrajo una muestra de sangre con una hipoaguja, mientras otra raspaba una zona de piel con una cureta.
We will then begin dilating the cervix with a series of metal dilators, in increasing sizes, and scraping out the uterus with a curette.
Después dilataremos el cuello del útero con una serie de dilatadores de medidas crecientes y con una cureta se le hará el raspado del útero.
And now that she’d explained what it was, the scene was easily pictured: Karl Brandt had got underneath Hermann Kaspel’s car, taken out his medical instruments, used a curette to cut the car’s brakes—probably the same curette he’d used to cut open Karl Flex’s corpse—and the dilator had slipped out of the wallet in the dark.
Y ahora que ella me había explicado lo que era, me fue fácil imaginar la escena: Karl Brandt se metió debajo del coche de Hermann Kaspel, sacó el instrumental médico, usó una cureta para cortar los frenos del vehículo —probablemente la misma cureta que había usado para abrir el cadáver de Karl Flex— y el dilatador se le cayó del estuche en la oscuridad.
The world wasn’t built to fit her, and she doesn’t trust herself with a dainty curette.
El mundo no estaba diseñado para adaptarse a ella, y ella no se fía de sí misma con una delicada legra.
Beyond the worktable was a stainless-steel dolly containing a row of what appeared to be medical instruments: forceps, curettes.
Al otro lado de la mesa de trabajo había un carrito de acero inoxidable que contenía una hilera de lo que parecían ser instrumentos médicos: fórceps y legras.
He saw the last hours as the wolf machine — that was what they were now all calling the Inhibitor weapon — bored its gravitation sinkhole into the very heart of the star, stabbing an invisible curette deep into the nuclear-burning core.
Clavain vio las últimas horas, cuando la máquina de los lobos (así era como ahora llamaban todos al arma de los inhibidores) abrió el agujero gravitatorio hasta el mismísimo corazón de la estrella, donde clavó una legra invisible en el centro de la energía nuclear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test