Traducción para "criminal act" a español
Criminal act
Ejemplos de traducción
Details of this most recent criminal act are set forth below:
A continuación se ofrecen detalles de este último acto criminal:
The mere fact of being a mercenary was not made a criminal act.
El simple hecho de ser mercenario no se considera un acto criminal.
This criminal act must not remain unpunished.
Este acto criminal no debe quedar impune.
We unequivocally condemn international terrorism as a criminal act.
Condenamos inequívocamente el terrorismo internacional como acto criminal.
Nigeria condemned it as a criminal act for which there could never be any justification.
Nigeria lo condena como un acto criminal que no tiene justificación alguna.
Any proceeds of a criminal act may be confiscated.
Todos los fondos recaudados mediante un acto criminal podrán ser confiscados.
The details of this new criminal act are given hereunder.
A continuación se ofrecen detalles de este nuevo acto criminal.
The bill seeks to declare torture as a criminal act.
El proyecto de ley pretende declarar acto criminal a la tortura.
This is a criminal act.
Esto es un acto criminal.
- She's committing a criminal act.
- Está cometiendo un acto criminal.
- lt was a criminal act.
- Fue un acto criminal.
She agreed to a criminal act.
Accedió a un acto criminal.
This was a criminal act.
Esto fue un acto criminal.
I committed a criminal act.
He cometido un acto criminal.
That was a criminal act.
Eso fue un acto criminal.
This was an abduction, a criminal act, and nothing less.
Esto era un secuestro, nada menos que un acto criminal.
It was Andiquar’s worst criminal act in living memory.
Aquel era el peor acto criminal que se había producido en Andiquar desde tiempos inmemoriales.
Anyone responsible for imprisoning these people is committing a criminal act.’ ”
Cualquier individuo responsable de encarcelar a esas personas comete un acto criminal».
I do not believe that they are behind the bombing or any of the other criminal acts.” “Why?”
No creo que estén detrás del atentado ni de ningún otro acto criminal. —¿Por qué?
Hester never acknowledges any criminal act, never confesses.
Hester nunca reconoce que ha cometido un acto criminal y nunca confiesa.
What you do with a needle and thread should be considered a criminal act.
Lo que haces con la aguja y el hilo debería ser considerado un acto criminal.
It seemed somehow a criminal act, burying a pair of human fingers.
Por alguna razón enterrar un par de dedos humanos le parecía un acto criminal.
I repeat, it was a criminal act against my husband’s public image, but only half successful.
Se lo repito: ha sido un acto criminal contra la imagen de mi marido, pero logrado sólo a medias.
It may or may not be possible to convince the Senate to declare that Caesar’s murder was a criminal act.
No sabemos si será posible convencer al Senado para que declare que el asesinato de César fue un acto criminal.
It wouldn’t have been a crime on the order of Glen Canyon but would have constituted, nevertheless, a criminal act worthy of explosives.
No habría sido un atentado como lo fue en Glen Canyon, pero sí un acto criminal, digno de algunos explosivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test