Traducción para "create wealth" a español
Create wealth
Ejemplos de traducción
(h) Private participation in prisons will be an opportunity for creating wealth.
h) La participación del sector privado en las cárceles constituirá una oportunidad de crear riquezas.
Employment was the key for creating wealth and distributing it equitably.
El empleo es la clave para crear riqueza y distribuirla equitativamente.
Africa wants to use its oil and natural resources to create wealth for its citizens.
África quiere utilizar sus recursos de petróleo y naturales con el fin de crear riqueza para sus ciudadanos.
It is time that African resources are harnessed to create wealth for the well-being of her peoples.
Ya es hora de que se aprovechen los recursos africanos a fin de crear riqueza para el bienestar de sus pueblos.
International trade should be a tool not only for creating wealth, but also for its distribution.
El comercio internacional debe ser una herramienta no sólo para crear riqueza, sino también para su distribución.
At the Global Renewable Energy Forum held in Mexico in October 2009, the Director-General of UNIDO had declared that one could not fight poverty without creating wealth and one could not create wealth without cheap energy for powering economies.
En el Foro mundial sobre fuentes de energía renovables, celebrado en octubre de 2009 en México, el Director General de la ONUDI afirmó que no se podía luchar contra la pobreza sin crear riqueza y que no se podía crear riqueza sin energía barata para industrializar las economías.
Create wealth achieve economic growth
Crear riqueza y lograr el crecimiento económico
Thus, in order to reduce poverty, it was necessary to create wealth.
Por tanto, para reducir la pobreza hay que crear riqueza.
59. Industrialization was the only way to create wealth and fight poverty.
59. La industrialización es la única forma de crear riqueza y combatir la pobreza.
This can create wealth and promote development, but there has been an unequal distribution of the benefits.
Esto puede crear riqueza y promover el desarrollo, pero los beneficios se han repartido de manera desigual.
When it comes to creating wealth, wealth is a mind set.
Cuando se trata de crear riqueza... la riqueza es una actitud
Giving kickbacks to the wealthy isn't creating wealth, it's just kickbacks.
Hacer rebajas a los ricos no es crear riqueza solamente son rebajas a los ricos.
Let me create wealth for you.
Déjame crear riqueza para ti.
How to create wealth, jobs, without growth, and without destroying the planet?
¿Cómo podemos crear riqueza y empleo sin vernos obligados a crecer y destruir el planeta?
Freedom, yes, to create wealth.
Libertad, sí, para crear riqueza.
First, you have to create wealth.
Primero hay que crear riqueza.
When it comes to creating wealth, wealth is a mindset.
Cuando se trata de crear riqueza, ésta es un estado mental.
Now we have to create wealth right here, as well as the people to buy what we’re going to produce.”
Ahora tenemos que crear riqueza aquí adentro y gente que compre lo que producimos nosotros. – Nosotros.
Extractive institutions, by their very logic, must create wealth so that it can be extracted.
Las instituciones extractivas, por su propia lógica, deben crear riqueza para que ésta pueda ser extraída.
They all believed that he was a great man, a man to reckon with, a man who knew how to create wealth.
Todos pensaban que era un gran hombre, un hombre que había que tener en cuenta, un hombre que podía crear riqueza.
Now that the war had come to an end, the elite of the country had turned their attention back to the business of creating wealth.
Como la guerra había llegado ya a su fin, la élite del país dirigía de nuevo su atención a los afanes de crear riqueza.
After Volcker's speech, bonds became objects of speculation, a means of creating wealth rather than merely storing it.
Después del discurso de Volcker, los bonos pasaron a ser objetos de especulación, un medio de crear riqueza en lugar de simplemente almacenarla.
Maetzu closes his sad, alcoholic eyes and adds: ‘He was one of us, and we need to emphasize that we too think of others, that not everything comes down to creating wealth – which is also for others of course, but mainly for ourselves.
Cierra los ojos alcohólicos y tristes Maeztu para decir: —Era de los nuestros, y conviene que se sepa que nosotros pensamos en los demás, que no todo se reduce a crear riqueza, indudablemente para los demás, pero también para nosotros.
From Iraq to Morocco, Arab governments had stifled freedom and signally failed to create wealth at the very time when democracy and personal income were sharply climbing in virtually all other parts of the globe.
Desde Irak hasta Marruecos, los gobiernos árabes habían asfixiado la libertad y habían fracasado claramente a la hora de crear riqueza en un momento en que la democracia y los ingresos personales se disparaban en prácticamente todas las demás zonas del planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test