Traducción para "copies of publications" a español
Ejemplos de traducción
Estimate 2004-2005: 60,000 copies of publications
Estimación para 2004-2005: 60.000 copias de publicaciones
During 2006, OHCHR disseminated over 125,000 copies of publications directly or indirectly related to the right to development and poverty reduction strategies to 119 countries around the world, in response to 2,200 requests.
En 2006, el ACNUDH distribuyó más de 125.000 copias de publicaciones relacionadas de manera directa o indirecta con el derecho al desarrollo y las estrategias de lucha contra la pobreza a 119 países de todo el mundo, en respuesta a 2.200 solicitudes.
Copies of publications were provided on request.
Se proporcionaron copias de publicaciones previa solicitud.
Target 2006-2007: 90,000 copies of publications
Objetivo para 2006-2007: 90.000 copias de publicaciones
2002-2003: 77,510 copies of publications
2002-2003: 77.510 copias de publicaciones
Copies of publications/documents transmitted by pouch to users world wide (until July 1995)
Copias de publicaciones y documentos enviados a través de la valija a usuarios en todo el mundo (hasta julio 1995)
Overproduction of copies of publications
Superproducción de copias de publicaciones
Besides actively participating in Forum sessions, the organization provided copies of publications and hosted official side events.
Además de participar activamente en los períodos de sesiones del Foro, la organización facilitó copias de publicaciones y organizó actos paralelos oficiales.
718. One of the most significant aspects of the Law No. 5101 is that it gives law enforcement officials and municipal police the duty and the power to act ex officio when they deem appropriate and collect copies and publications reproduced and distributed without authorization and contrary to procedures, as well as all material and evidence used for reproduction, and submit them to the public prosecutor alongside the crime report.
718. Uno de los aspectos más significativos de la Ley Nº 5101 es que confiere a los funcionarios encargados de la aplicación de la ley y a la policía municipal la autoridad y el deber de actuar de oficio cuando lo estimen apropiado, en particular de confiscar las copias y las publicaciones reproducidas y distribuidas sin autorización y en contravención de los procedimientos establecidos, así como todo material y elementos de prueba utilizados para su reproducción, y presentarlos al ministerio público junto con el informe del delito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test