Traducción para "conscious awareness" a español
Ejemplos de traducción
In intact brains, the amygdala uses this same pathway to read the emotional aspect of whatever we perceive—elation in someone’s tone of voice, a hint of anger around the eyes, a posture of glum defeat—and then processes that information subliminally, beneath the reach of conscious awareness.
En el caso del cerebro intacto, la amígdala usa esa misma vía para interpretar las dimensiones emocionales de lo que percibe —un tono de voz alegre, un signo de ira en torno a los ojos, una postura apesadumbrada, etcétera— y procesa esa información subliminalmente, más allá del alcance de la conciencia consciente.
How the group situation suppresses conscious awareness of such feelings.
Cómo la situación de grupo reprime la conciencia de esos sentimientos.
He hit the ground, the shock jolted him back to conscious awareness.
Golpeó el suelo, y la conmoción lo devolvió bruscamente a la conciencia.
Preferably accompanied by a conscious awareness of all of the above, and gratitude to your friends and colleagues for their criticisms.
Preferentemente acompañado por una esforzada conciencia de todo lo anterior, y gratitud a sus amigos y colegas por sus críticas.
Jordan repeated. “Absolutely. There’s no point during the shootings that illustrates to me conscious awareness of his actions.”
—repitió Jordan. —Absolutamente. No hay un solo momento durante los tiroteos que demuestre conciencia deliberada de sus acciones.
He said that that type of inorganic being, who are our first cousins, communicate with us incessantly, but that their communication with us is not at the level of conscious awareness.
Dijo que ese tipo de ser inorgánico que es primo hermano nuestro, se comunica con nosotros incesantemente, pero que su comunicación no ocurre al nivel consciente de la conciencia.
I wondered whether it might be beyond my capacity to hold so much experience in conscious awareness at one time and I was seriously afraid that I would see the fabric of the tapestry beginning to rot before I had finished it.
Me preguntaba si no sería superior a mis fuerzas conservar simultáneamente tantas experiencias en mi conciencia y abrigaba el serio temor de que el tejido del tapiz empezara a pudrirse antes de que yo lo hubiera terminado.
She was aware that her heartbeat was slowing down and the worst of her terror was once more draining away, but she had no conscious awareness of the radical change she had made in at least one of Nora's jangly little couplets.
Tuvo conciencia de que el ritmo de los latidos de su corazón disminuía y de que lo peor de su terror empezaba una vez más a desaparecer, pero no se percató conscientemente del cambio radical que había introducido en por lo menos uno de los cascabeleantes versitos de Nora.
As the discovery of mirror neurons revealed, our brain attunes us to what someone intends to do, but it does so at a subliminal level. Conscious awareness of someone’s intentions allows for more accurate empathy, so we can better predict what that person will do.
Del mismo modo que las neuronas espejo nos conectan subliminalmente con lo que alguien pretende hacer, la conciencia de esas intenciones posibilita una empatía más exacta que nos permite predecir lo que hará.
It is difficult to imagine what Hamlet might have been like had Shakespeare first read the Oresteia, and one can only be grateful that the close of King Lear shows no conscious awareness of how matters were ordered at Colonus.
Resulta difícil imaginar cómo podría haber sido Hamlet si primeramente Shakespeare hubiera leído la Orestíada y sólo se puede agradecer que el final de El rey Lear no muestre conciencia de cómo se arreglaban las cosas en Colono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test