Traducción para "commune" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Sensitization sessions on human rights were also conducted in Bweru commune, Muyinga province; Makebuko commune, Gitega province; Nyabihanga commune, Mwaro province; Giheta commune, Gitega province; Buhinyuza commune, Muyinga province; Bugenyuzi commune, Karuzi province; Rugombo commune, Cibitoke province; Butezi commune, Ruyigi province; and several other communes and provinces.
También se celebraron sesiones de información en la comuna de Bweru, provincia de Muyinga; en la comuna de Makebuko, provincia de Gitega; en la comuna de Nyabihanga, provincia de Mwaro; en la comuna de Giheta, provincia de Gitega; en la comuna de Buhinyuza, provincia de Muyinga; en la comuna de Bugenyuzi, provincia de Karuzi; en la comuna de Rugombo, provincia de Cibitoke; en la comuna de Butezi, provincia de Ruyigi y en varias otras comunas y provincias.
Common Community Commission (COCOM): administration of the Common Community Commission.
Comisión Comunitaria Común (COCOM): Administración de la Comisión Comunitaria Común.
Communal cooking had stopped, but communal life continued.
Habían dejado de cocinar en común, pero continuaba la vida en común.
verbo
Some of us would like to commun before anything happens, Palomares!
Algunos queremos comulgar antes de lo que pueda pasar. ¡Palomares!
Enjoying fresh air. Communing with nature.
¿Para disfrutar del aire fresco y comulgar con la naturaleza?
To understand the living you got to commune with the dead.
Para entender a los vivos hay que comulgar con los muertos.
Oh, relax, it's okay... I'm just trying to commune with nature.
Relájate, está bien, solo intento comulgar con la naturaleza.
It was better to commune with the reality you knew;
Era mejor comulgar con la realidad que uno conoce;
He would have liked to be alone, to commune with this feeling.
Le habría gustado estar solo, para comulgar con aquel sentimiento;
They possess all the necessary virtues to commune with the Universe.
Poseen todas las virtudes necesarias para comulgar con el Universo.
We would come here to pay our respects and commune with our dead.
Veníamos aquí a presentar nuestros respetos y comulgar con nuestros muertos.
Worshipers light them here when they feel the need of communing with the goddess.
Los adoradores encienden esos animales cuando sienten la necesidad de comulgar con la diosa.
They commune with an unleavened Host but are ignorant of the existence of the dogma of papal infallibility .
comulgar con pan ácimo y desconocer la existencia del dogma de la infalibilidad papal;
To see him commune with the silence and barrenness of the rock-littered plains was a moment of grace for me.
Me extasiaba verlo comulgar con el silencio y la desnudez del pedregoso desierto.
You going to commune with news that was dead as soon as it was printed?
—¡Santo Dios! ¿Vas a comulgar con noticias que estaban muertas en cuanto quedaron impresas?
I wish Abraham, the son of Abraham, was through communing with Jehovah," he added;
Ojalá Abraham, hijo de Abraham, hubiera terminado de comulgar con Jehovah -añadió;
verbo
(c) To a reasonable opportunity to communicate or to attempt to communicate with a relative or friend to inform that person of his or her whereabouts; and
a tener la oportunidad, en la medida razonable, de comunicarse o intentar comunicarse con un pariente o amigo para informarle de su paradero; y
(c) To a reasonable opportunity to communicate or to attempt to communicate with a lawyer; and
c) a tener una oportunidad razonable de comunicarse o intentar comunicarse con un abogado, y
33. Persons detained in police custody may communicate (or attempt to communicate) with a friend or relative and with a legal practitioner.
33. Las personas detenidas por la policía pueden comunicarse (o intentar comunicarse) con un amigo o pariente y con un abogado.
sustantivo
Historically, the breaking of bread symbolized friendship and community.
Durante siglos el compartir el pan fue un símbolo de unión y amistad.
We've come for a meeting room. The Commune has allocated one in each District.
La Comisión Ejecutiva ha concedido una sala en cada distrito a la Unión de Mujeres.
The stated goal of the Soviets is global Communism.
El objetivo expreso de la Unión Soviética es el comunismo a nivel global.
Because of my bond with Moya, I am accustom to non- verbal communication.
Debido a mi unión con Moya estoy preparado para una comunicación no verbal.
But in a greater sense, the joining of our own community.
Pero en sentido más amplio, la unión de nuestra propia comunidad.
I felt the strength of community in the sleeping hotel.
Percibí la fuerza de nuestra unión en el hotel dormido.
Do German communities still exist in Russia?
—¿Aún existen comunidades alemanas en la Unión Soviética?
The Honour of Work and the Community of Work must look different.
El Honor del Trabajo y la Unión de los Trabajadores deben de ser algo distinto.
Every community has its dance area. There are three of them in Union.
Toda comunidad posee su área de danza. En Unión hay tres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test