Traducción para "coming-to-terms" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In such contexts, the Organization, in order to contain the situation and to be able to continue with the discharge of its mandate, is often compelled, and may even be instructed by its principal organs, to come to terms with the perpetrators of attacks against its personnel.
En tales situaciones, la Organización, a fin de controlar la situación y poder seguir cumpliendo su mandato, se ve a menudo obligada, y puede incluso recibir instrucciones en ese sentido de sus órganos principales, a llegar a algún acuerdo con quienes perpetran ataques contra su personal.
She intended to publish a report on that specific issue in the hope of drawing attention to and coming to terms with cultural factors which could be obstacles to the elimination of violence against women.
La Relatora Especial tiene intención de publicar un informe sobre esa cuestión específica con la esperanza de llamar la atención sobre los factores culturales que pueden ser obstáculos para la eliminación de la violencia contra las mujeres y de llegar a un acuerdo al respecto.
It is, certainly, difficult to come to terms with the impasse in the Conference on Disarmament while we face so many challenges.
Sin duda es difícil llegar a un acuerdo con el estancamiento en la Conferencia de Desarme mientras nos enfrentamos a tantos problemas.
66. The two statements made the previous day and that day by the Greek Cypriot representative had been very biased and reflected a hatred that showed how unprepared the Greek Cypriots were to come to terms with the Turkish Cypriots as equal partners in a future settlement.
66. Las dos declaraciones que formuló el representante grecochipriota, el día anterior y éste, fueron parciales y reflejan un odio que demuestra la falta de disposición de los grecochipriotas para llegar a un acuerdo con los turcochipriotas como partes iguales de un arreglo futuro.
they must come to terms.
tuvieron que llegar a un acuerdo.
It was not difficult to come to terms with her.
No fue difícil llegar a un acuerdo con ella.
We can come to terms with the Vienna investigators. We can come to terms with the city of Galveston.
Podemos llegar a un acuerdo con los investigadores de Viena, Podemos llegar a un acuerdo con la ciudad de Galveston.
“I’ve had a long time to come to terms with it.”
—Tengo mucho tiempo para llegar a un acuerdo.
Do you think they'd come to terms?
—¿No crees que podamos llegar a un acuerdo?
try to come to terms with them if you can.
tratad de llegar a un acuerdo con ellas, si podéis.
Better come to terms while you've got the chance.
Mejor llegar a un acuerdo mientras tenga la oportunidad.
All they had to do was come to terms with their own contradictions.
Todo lo que tenían que hacer era llegar a un acuerdo con sus propias contradicciones.
“Maybe it’s possible to come to terms with the New Brotherhood.”
Tal vez sea posible llegar a un acuerdo con la Nueva Hermandad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test