Traducción para "column of air" a español
Column of air
Ejemplos de traducción
The syringe is driven by a weighted piston... that floats on a column of air.
La jeringa es movida por un pistón con peso que flota en una columna de aire.
For instance, columns of air in organ pipes vibrate up and down, rather like ripples of water going back and forth in a lake.
Por ejemplo, las columnas de aire de los órganos vibran hacia arriba y hacia abajo, como las ondas de agua que van y vienen en un lago.
Dust devils on Mars are vortices in the atmosphere so rapidly spinning columns of air that lift dust off of the surface.
Los remolinos en Marte son vórtices en la atmósfera de columnas de aire que giran tan rápido que levantan polvo de la superficie.
"The passengers had been taken into the movement of a column of air. "
"Los pasajeros entran en el movimiento circular de una columna de aire".
And Dylan had become a column of air, so to speak, at certain moments... where his total physical and mental focus was... this single breath coming out of his body.
Dylan se había convertido en una columna de aire, había momentos donde todo su empeño físico y mental era que saliera aliento de su cuerpo.
As it warms the ground in the morning, the rocks reflect its heat and shimmering columns of air, thermals, begin to rise.
Así se calienta la tierra en la mañana, Las rocas reflejan el calor Y las columnas de aire, termales, empiezan A salir.
You get very rapidly rotating columns of air where the wind speeds can rise to 300, 400, even sometimes 500 kilometres an hour.
Se crean columnas de aire que giran rápidamente, donde la velocidad de viento puede llegar a 300, 400, y a 500 k/h.
I floated, dancing, on a column of air.
Flotaba, bailaba sobre una columna de aire.
between a column of air and the sacrificial stone.
entre una columna de aire y la piedra del sacrificio.
Will he become entangled in the double column of air?
¿Se enredará en la doble columna de aire?
They’re held an inch or so above the ground by columns of air pouring out.
Se sostienen a una pulgada o algo así del suelo, por columnas de aire que arroja fuera.
you don’t compress a column of air two miles high with impunity.
no se puede comprimir impunemente una columna de aire de tres kilómetros de altura.
Perrin growled, then attacked the column of air that Slayer had created to stop the wind.
Él gruñó y acometió contra la columna de aire que Verdugo había creado para parar el viento.
“The manipulation of strings or columns of air to produce music requires a delicate touch.”
La manipulación de cuerdas o columnas de aire para producir música requiere un toque muy delicado.
Then, as you move your hand downward, a column of air will be trapped in the straw, keeping it rigid.
Luego, al mover la mano hacia abajo, una columna de aire quedará atrapada en la pajita, manteniéndola rígida.
Grove said, “And each patch brought its own vegetation, inhabitants, a column of air above it?” “Looks like it.
—Y cada uno tenga su propia vegetación, sus habitantes y una columna de aire ascendente —añadió Grove. —Eso parece.
they beat vigorously and the apparatus, piercing the column of air with an irresistible impulse, fled from the embrace of the horrible waterspout.
batían vigorosamente y el aparato, horadando con un impulso irresistible la columna de aire, huyó del abrazo de la horrible tromba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test