Traducción para "clippers" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
While no provision was made for quartermaster and general stores, expenditures were incurred for items such as keys, hedge clippers, a clock, electric heaters and diskettes, resulting in additional requirements of $800.
Si bien no se consignaron créditos para provisiones generales y de intendencia, se efectuaron gastos para la compra de artículos como llaves, tijeras de podar setos, un reloj, calentadores eléctricos y disquetes, para lo cual se necesitaron 800 dólares adicionales.
Give me the clippers.
Dame las tijeras.
Nose hair clippers!
Tijeras nariz pelo!
I'll get the clippers.
Está bien. - Iré por las tijeras.
- Oh, I'll get the clippers.
- Cogeré las tijeras.
Maybe there's some clippers around.
Quizás haya algunas tijeras por ahí.
You got clippers, you got T.C.B. activator.
Tienen tijeras , tienen rizador.
Or hedge clippers, but, yeah, exactly.
O tijeras podadoras.
I got scissors, hair clippers...
Tengo tijeras, máquinas para el cabello...
- Well, I bumped into some clippers.
Me topé con unas tijeras.
Let's see your clippers.
A ver tus tijeras.
“A pair of nail clippers?”
—¿Unas tijeras de uñas?
He drops his clippers.
Deja caer las tijeras de podar.
Ellen handed her the cord for the clippers.
Ellen le entregó el cordón de las tijeras.
He took up a pair of clippers.
Tomó unas tijeras de podar.
Move the clippers over his head.
Sólo le mueves las tijeras sobre la cabeza.
I could not see her hedge-clippers.
No pude ver las tijeras de podar.
The young man in the robe with the clippers in a prince.
El joven de la túnica y las tijeras de podar es un príncipe.
Get the gasoline and pick up the tree clippers.
Coge la gasolina y trae las otras tijeras de podar.
She set down her clippers and got to her feet.
Dejó las tijeras de podar y se puso de pie.
He borrowed Nailles's hedge clipper on Saturday.
Un sábado, Spratt le pidió prestadas a Nailles las tijeras de podar.
sustantivo
The clippers are touching me!
Las maquinillas me están tocando!
Get those clippers away from me!
aparta esas maquinillas de mi!
You didn't use my clippers?
¿Usaste mi maquinilla para cortar pelo?
The clippers are idiot-proof.
Las maquinillas son para idiotas.
Got clippers anywhere?
¿Tienes una maquinilla por ahí?
We got clippers if you need 'em.
Tenemos maquinillas por si las necesitas.
You should let me use my clippers.
Déjame usar la maquinilla. Se te va a irritar la piel.
- sir, clippers are not req--
- Señor, la maquinilla no hace fal--
When you shave your head, do you use a straight razor or clippers?
Cuando te afeitas la cabeza, ¿utilizas navaja o maquinillas?
Then they ran clippers across my head.
Luego me pasaron una maquinilla por la cabeza.
The clippers raked across my scalp.
La maquinilla me rastrilló el cráneo.
Tube of lubricating oil for clipper.
Un tubo de aceite lubricante para la maquinilla.
With a buzz, the electric clippers switched on.
Con un zumbido, la maquinilla se puso en marcha.
Then I dropped it in the trash and turned on the clippers.
La tiré a la papelera y encendí la maquinilla.
Holly asked before she turned the clippers on.
—preguntó Holly antes de poner la maquinilla en marcha.
Now the torturer-in-chief had the clippers out.
El torturador jefe sacaba ahora la maquinilla.
There was only one instrument used, an electric clipper.
Sólo se utilizaba un instrumento: una maquinilla eléctrica.
He plugged in the clipper and did the back of Eddie's neck.
Enchufó la maquinilla y atacó la nuca de Eddie.
The buzz sound of the clipper and my hair getting clipped.
El zumbido de la maquinilla y el pelo al ser cortado.
He’d also bought some hair clippers and a razor.
Además, había comprado una maquinilla de cortar cabello y otra de afeitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test