Traducción para "chorus" a español
Ejemplos de traducción
sustantivo
In order to realize this concept, it will be necessary to find ways to sustain musical production where the following professional ensembles would operate: the Children's Chorus of RTRS, the Mixed Chorus of RTRS and some form of the Philharmonic Orchestra of RTRS.
Para conseguirlo, será necesario encontrar medios para prestar apoyo a la producción musical en que intervengan los siguientes conjuntos profesionales: el Coro Infantil de RTRS, el Coro Mixto de RTRS y en alguna forma la Orquesta Filarmónica de RTRS.
Entitled "Ruth and Naomi", it was written and directed by the author and performed by the Hadzighan Chorus of the Evangelical Church of Lomé in the 1940s.
Esta obra, llamada Ruth y Noemí, fue escrita y dirigida por él y representada por el coro Hadzihagan de la Iglesia Evangélica de Lomé en la década de 1940.
The song was performed by Palacio and other musicians, with a chorus of Belizean children, and produced in tape, video and CD format.
Interpretaron la canción Palacio y otros músicos, con un coro de niños de Belice, y se editó en casete, vídeo y disco compacto.
Our world view has been enriched by the chorus of voices that has emerged.
Nuestra visión del mundo se ha enriquecido por el coro de voces que ha surgido.
In the post-match celebration, women form circles in a lively chorus of rhythm, movement and laughter.
En la celebración tras el partido, las mujeres forman círculos en un coro vivo de ritmo, movimiento y risa.
The Secretariat for Culture set up the "Chorus of Hands", a choir for the deaf, and a contemporary dance group.
En la Secretaría de Cultura, se ha formado el coro de manos y el grupo de danza contemporánea
Their voices, though varied, belonged to a rising chorus demanding action on nuclear disarmament and non-proliferation.
Las voces son variadas, pero forman parte de un coro cada vez más potente que exige acción en el terreno del desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares.
So it's verse, chorus, verse, chorus, bridge, solo, verse, chorus, then out.
Así que verso, coro, verso, coro, puente, solo, verso, coro, fin.
sustantivo
Now, I do not intend to dwell much on this subject, because I can already hear the familiar chorus that this body has managed in the past to work successfully with the consensus rule and that what is allegedly really needed is political will.
No es mi intención insistir mucho en este tema, porque puedo escuchar ya el familiar estribillo según el cual este órgano ha podido en el pasado trabajar con éxito aplicando la regla de consenso y que lo que presuntamente se necesita en realidad es voluntad política.
A recent children's music video, for example, played often on Palestinian television, has the following chorus: "You will not be saved, Oh Zionist.
Por ejemplo, en un vídeo musical reciente dirigido a los niños y que se emite con frecuencia en la televisión palestina, el estribillo dice: "No te salvarás, oh sionista.
Now we try the chorus, but the chorus we play pianissimo.
Ahora tocaremos el estribillo. El estribillo se toca 'pianissimo'.
No verse-chorus-verse-chorus-solo-chorus-end structure to the songs, and the drummer wasn’t at the back on a horrid little platform… he was up at the front.
Ni canciones con estructura estrofa-estribillo-estrofa-estribillo-solo-estribillo-final, y el batería no estaba al fondo sobre una pequeña plataforma horrorosa… estaba situado enfrente.
Everyone at the table sang along with the chorus.
Todos los que estaban alrededor de la mesa cantaron el estribillo.
But verse and chorus have different tunes.
Pero las estrofas y el estribillo tienen diferentes melodías.
The verse is quiet, but the chorus rocks.
La estrofa es tranquila, pero el estribillo es bastante brutal.
sustantivo
Forming a chorus of water molecules, all joined together by hydrogen bonds.
Formando un conjunto de moléculas de agua, todas unidas por puentes de hidrógeno.
Well, after all, Sister, this is a bunch of chorus girls.
Bueno, después de todo, esto es un conjunto de coristas.
Then under the name of Linda Carroll, she got herself a job... in the chorus line at the Moulin Rouge in Hollywood.
Bajo el nombre de Linda Carroll trabaja como chica de conjunto en el Moulin Rouge de Hollywood.
Jeffrey had recruited them as carefully as a theatrical producer recruits his beauty chorus.
Jeffrey los había reclutado tan cuidadosamente como un empresario de revistas recluta las muchachas más hermosas para el conjunto.
I found a sheltered spot on the deck, fiddled with my radio, and got gypsy music – violins scraping like a chorus of ripsaws.
Encontré un sitio resguardado en cubierta y estuve escuchando la radio, música cíngara, con violines que chirriaban como un conjunto de sierras.
He cared nothing about the new fashions: in Harald Winter’s world only whores and chorus girls painted their faces.
A Harald Winter no le importaba en absoluto la nueva moda: en su mundo, sólo las prostitutas y las chicas de conjunto se pintaban la cara.
He was to be the unannounced, surprise top-of-the-bill show-stopper, and had been rehearsing dance routines with the show's chorus line for weeks: also reacquainting himself with the art of mouthing to playback music.
El sería la sorpresa bomba de la noche, y hacía semanas que ensayaba pasos de baile con el conjunto de la revista y aprendía a vocalizar con playback.
Templer’s clothes gave the familiar impression – as Stringham used to say – that he was ‘about to dance backwards and forwards in front of a chorus of naked ladies’.
la ropa de Templer me resultó también familiar, en la medida en que cuadraba perfectamente con lo que Stringham solía decir acerca de él: que «parecía a punto de ponerse a bailar —un paso atrás, otro adelante— al frente de un conjunto de coristas desnudas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test