Traducción para "chipper" a español
Ejemplos de traducción
adjetivo
But he looks chipper enough. Also clever.
Pero parece una persona bastante alegre. E inteligente también.
“Your luck’s in!” Stanley said, in a chipper tone.
-¡Tienes suerte! -anunció Stanley, con voz alegre-.
Cap Pettijohn came in, looking cheerful and chipper.
Entró el capitán Pettijohn, con aspecto alegre y animado.
Caitlin blurted out, cringing at her overly chipper tone.
—le preguntó Caitlin en un tono de voz excesivamente alegre.
"Well, I don't feel so chipper myself," he admitted.
–Bueno, yo tampoco me siento muy alegre -admitió-.
A friendly, almost chipper voice. “Tommy Green here.”
Una voz cordial, casi alegre, respondió: —Aquí Tommy Green.
He had no right to look so magnificent, to be so chipper this morning.
No tenía derecho a estar tan magnífico, a estar tan alegre esa mañana.
adjetivo
They sounded more chipper than they had at breakfast.
Parecían mucho más animados que para el desayuno.
Katz, too, was aglow with cleanness and looking chipper.
Katz también estaba reluciente y parecía muy animado.
Instead, it was my father, sounding chipper and none the worse for wear.
Pero era mi padre, y parecía muy animado y jovial.
Maybe next year, when I’m feeling a bit more chipper.
Quizá el año que viene, cuando ya esté un poco más animado.
Come to think of it, I’m not feeling so chipper myself lately.”
Pensándolo bien, tampoco yo me encuentro demasiado animada últimamente.
Daniel had napped off and on, and he seemed almost chipper now.
Daniel había dormitado a ratos y parecía casi hasta animado.
I expected Katz to wake in a foul temper, but in fact he was chipper.
Imaginaba que Katz se despertaría de un humor de perros, pero en realidad estaba mucho más animado.
adjetivo
He was hyper and chipper and acted as if sequestration were nothing but an adventure.
Se le veía contento y feliz, y se comportaba como si todo aquello no fuera más que una aventura.
When she did, Jack observed, “You seem quite chipper today, though I have to admit that was a splendid ball, wasn’t it?”
—Hoy se te ve muy contenta —comentó cuando lo consiguió por fin—, aunque tengo que admitir que fue un baile espléndido, ¿no te parece?
“Get up, El.” Jess sounded annoyingly chipper, so Ellie did what any sane person would do in the face of such early-morning cheer. She ignored him.
—Levanta, El. Jess parecía desesperantemente contento, así que hizo lo que cualquier persona sensata habría hecho ante semejante alegría matutina. No le prestó atención.
She began to talk about the day when she’d have a big, beautiful house of her own, and though I didn’t believe that whoring would ever lead her to such a place, I didn’t say anything to interfere with the daydream, so chipper and healthy did it make her seem.
Empezó a hablar del día en que iba a tener una casa grande y hermosa, y aunque yo jamás creí que hacer la calle pudiera conducirla a un sitio así, parecía tan contenta y sana que la dejé soñar despierta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test