Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
If they really care about peace in the Middle East; if they truly care about the reputation and credibility of the United Nations; and if they care about the success of this fifty-eighth session, there should be no other option.
Si realmente les importa la paz en el Oriente Medio, si les importa la reputación y la credibilidad de las Naciones Unidas y si les importa el éxito de este quincuagésimo octavo período de sesiones, no debe haber otra opción.
deprived of parental care and expenses for such benefits, 2001-2002
importe de esas prestaciones, 2001-2002
When they want to blow a house, they don't care who is in there.
Cuando ellos quieren volar una casa, no les importa quien esté allí.
And because of our state's super-socialized health care, no matter how much your husband abuses his body, someone else will pay for it.
Y gracias a nuestra cobertura médica estatal súper socializada, no importa cuánto abuse de su cuerpo tu marido, alguien va a pagar por ello.
Cymbidiums always need care, no matter what the crisis.
Cymbidiums siempre necesita cuidado, no importa la crisis.
- I know, "Who cares?" No matter which one wins, we're gonna get a piece.
No importa cuál gane, ganamos una parte.
Between wanting and not wanting, caring and not caring.
Entre querer y no querer, que te importe o que no te importe.
"But they don't care," he whispered. "Nobody cares."
Pero a ellos no les importa —susurró—. A nadie le importa.
Also in that chapter: Teach us to care and not to care.
También en ese capítulo: Enséñanos a que nos importe y a que no nos importe.
(a) To offer personalized care and guarantee continuity of care by putting in place appropriate, individualized self-care, family care and professional care;
a) Brindar cuidados según las necesidades y asegurar la continuidad de la prestación de cuidados mediante la aplicación correcta e individual de cuidados adecuados, cuidados de proximidad y cuidados profesionales.
Only 3 per cent are cared for at day-care centres;
Sólo el 3% son cuidados por centros de cuidado diario.
From care for children in their wombs, care for newborns, care for children, care of husbands, care of the sick, care of the disabled and care of the elderly, women commit themselves to the very survival of others.
Con el cuidado de sus hijos en el vientre, el cuidado de los recién nacidos, el cuidado de los niños, el cuidado de los esposos, el cuidado de los enfermos, el cuidado de las personas con discapacidad y el cuidado de las personas de edad, las mujeres se dedican a la supervivencia misma de los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test