Traducción para "breaks out of" a español
Ejemplos de traducción
Yeah, he breaks out of prison with five months left.
Sí, se escapa de la cárcel cuando le faltan cinco meses.
Dad breaks out of a maximum-security facility.
Papá se escapa de una instalación de máxima seguridad.
So this girl breaks out of her cell, kills 32 people, sets a bomb and then sticks around?
Entonces, esa chica se escapó de su celda Mata a 32 personas, prepara una bomba para que estalle en un día y luego se queda por aquí
Don, this kid breaks out of jail, he makes a beeline straight towards you and he doesn't even bother to cover his tracks.
Don, este chico se escapa de la cárcel, hace una línea recta directa hacía ti... y ni si quiera se molestó en cubrir sus rastros.
You break out of white man's jails.
Ud. se escapa de las cárceles del hombre blanco.
But how are we going to convince Peter to break out of prison?
¿Pero cómo vamos a convencer a Peter de que se escape de la cárcel?
You heard about him breaking out of prison? Yes, of course.
¿Escuchó que se escapó de la prisión?
But what if it breaks out of Wonder Wharf?
¿Y que pasa si se escapa de Wonder Wharf?
So he's going to break out of prison just to con Graham out of a hundred grand?
Entonces se escapa de la cárcel sólo para sacarle a Graham cien mil?
And then Jason breaks out of the morgue.
Y entonces Jason se escapa de la morgue.
Stan Winger finally breaks out of himself.
Stan Winger finalmente escapa de sí mismo.
"I'm breaking out of here one day," Mick said.
—Un día cualquiera me escapo de aquí —afirmó Mick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test