Ejemplos de traducción
By "mystery" do you mean born out of wedlock or sired by aliens?
¿Con "enigmática" quieres decir nacida fuera del matrimonio o engendrada por los alienígenas?
Your deeply religious born-again Christian mother wants a test-tube grandbaby born out of wedlock?
Tu super religiosa y cristiana madre quiere un nieto creado en un tubo de pruebas, nacido fuera del matrimonio?
There'll be no baby born out of wedlock.
No habrá bebé nacido fuera del matrimonio.
It's a life of someone born out of wedlock.
Ha nacido fuera del matrimonio.
'She did not tell her 'that she had been born out of wedlock in Savannah-la-Mar.'
No le dijo... que había nacido fuera del matrimonio en Savannah-la-Mar.
I'm sorry I can't tell you the mother's name, but a child born out of wedlock...
Siento no poder decirte el nombre de la madre, pero un niño nacido fuera del matrimonio...
I am an orphan born out of wedlock.
Soy un huérfano nacido fuera del matrimonio.
Drakan claims he is the illegitimate son of my father - born out of wedlock.
Drakan reclama que él es hijo ilegítimo de mi padre... nacido fuera del matrimonio.
Well, that's kind of on you for dating girls born out of wedlock, right?
Bien, es amable por tu parte salir con chicas nacidas fuera del matrimonio, ¿no?
We will have no children born out of wedlock.
Nosotros no tendremos hijos nacidos fuera del matrimonio.
A woman born out of wedlock was held in low public esteem.
Una mujer nacida fuera del matrimonio gozaba de baja reputación.
Born out of wedlock,” Vic’s mother said, pouring tea from a big tin pot.
Nacido fuera del matrimonio —declaró la madre de Vic sirviendo el té de una enorme tetera metálica.
What would he do if she told him Joey had been born out of wedlock, a bastard child?
¿Qué diría si le dijese que Joey había nacido fuera del matrimonio, que era un hijo bastardo?
Lord Celtigar concurred and proposed a punishing new tax on any child born out of wedlock.
Lord Celtigar coincidía, así que propuso un nuevo y sangrante impuesto sobre cualquier niño nacido fuera del matrimonio.
Reporters would put her picture on the front of every tabloid. ‘Billionaire child born out of wedlock’ and all that.
Los periodistas sacarían su foto en la primera plana de todas las publicaciones sensacionalistas: «Hija de multimillonario nacida fuera del matrimonio» y todo eso.
Unfriendly mouths completed the parts of the story she left out – that though fathered by a patrician, she was born out of wedlock.
No obstante, los maledicentes completaron los fragmentos que ella omitía de su relato: a pesar de que la había engendrado un patricio, había nacido fuera del matrimonio.
The bureaucratic regulations were less keen to rescue babies born out of wedlock than those born to married couples.
Las normas burocráticas ponían menos empeño en rescatar a los niños nacidos fuera del matrimonio que a los de parejas casadas.
Reuben loved Shelby’s eleven-year-old son, redheaded Clifford, born out of wedlock when Shelby was still in high school.
Reuben adoraba al hijo de once años de su prima, el también pelirrojo Isaac, nacido fuera del matrimonio cuando Shelby todavía iba al instituto.
My mother and her mother were married, but before them there was an unfortunate succession of one daughter after the other born out of wedlock and given the book.
Tanto mi abuela como mi madre estuvieron casadas, pero antes de ellas hubo una sucesión de infortunios en los que cada hija nacida fuera del matrimonio heredaba el libro de la anterior.
But on the Emperor Ti-yuh’s death, the ambitious Chow Hsin claimed that his brother Khi had no right to the throne, being born out of wedlock, and Chow usurped it.
Pero a la muerte del Emperador Ti-yuh el ambicioso Chow Hsin afirmó que su hermano no tenía derecho al trono, ya que había nacido fuera del matrimonio, y Chow lo usurpó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test