Traducción para "bondages" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They do not want to stay with India. Why do you hold them in bondage?
Ese pueblo no quiere permanecer con la India. ¿Por qué quieren mantenerle en la esclavitud?
That practice constituted debt bondage and was officially considered as slavery.
Dicha práctica equivale a la servidumbre por deudas y oficialmente está equiparada a la esclavitud.
Furthermore, article 10 of the Constitution prohibits slavery, bondage and the slave trade.
Además, el artículo 10 de la Carta Fundamental establece la proscripción de la esclavitud, las servidumbres personales y la trata de personas.
Beads of bondage: about the Samburu people
Los abalorios de la esclavitud: los samburus
For the right to liberty of person, it prohibits bondage and involuntary servitude (art. 18).
En cuanto al derecho a la libertad de la persona, se prohíbe la esclavitud y la servidumbre involuntaria (art. 18).
Debt bondage, sexual slavery, bonded labour, child labour
Servidumbre por deudas, esclavitud sexual, trabajo en condiciones de servidumbre, trabajo infantil
The Non-Proliferation Treaty offered humankind a chance of freedom from that bondage.
El TNP ofrece a la humanidad la posibilidad de librarse de esa esclavitud.
- It isn't bondage.
- ¡No es una esclavitud!
- Of Human Bondage.
- De la esclavitud humana.
"Out of bondage."
"De la esclavitud".
freedom or bondage ?
¿Libertad o esclavitud?
"Always in bondage?"
"¿Siempre en la esclavitud?"
Bondage five! Whoa.
¡Cinco de la esclavitud!
bondage stuff? Yeah.
¿cosas de la esclavitud?
Dinner in bondage.
Cenar en esclavitud.
“A symbol of bondage.”
—Es símbolo de esclavitud.
All else will be bondage.
Todo lo demás sería esclavitud.
What about to the bondage of marriage?
—¿Y qué me dices de la esclavitud del matrimonio?
You live in intellectual bondage.
Vivís en una esclavitud intelectual.
The most pathetic of bondage. Not tragic. No songs.
Es la esclavitud más patética. Nada de tragedia. Nada de canciones.
Like everyone else you were born into bondage.
Como todos los demás, naciste para la esclavitud.
I’m used bondage babies. Gaskell is real…’
Estoy acostumbrada a nenes esclavitud. Y Gaskell es…
It’s no sin to give them over into bondage.
No es ningún pecado entregarlos a la esclavitud.
Their badge had it right—not in bondage but in strength.
La insignia tenía razón —no en lo de la esclavitud, sino en la fuerza—.
Both processes are quite different but share a fundamental similarity -- people have come out of the bondage of fear.
Ambos procesos son muy diferentes pero comparten una similitud esencial: el pueblo se ha liberado de las ataduras del miedo.
♪ Running from bondage, oh ♪
*Huyendo de mis ataduras*
Free from fucking bondage, you cunt!
¡Libre de malditas ataduras, pendejo!
"Proletarian Chicks in Bondage."
Nenas proletarias en ataduras.
We offer verbal humiliation, bondage--
Ofrecemos humillación verbal, ataduras...
SM, bondage, role-playing, strap-ons.
Sadomasoquismo, ataduras, dramatizaciones, consoladores.
Pervert Special Attack, Flying Bondage Strike!
Toma mi movimiento secreto. ¡Atadura Patada Voladora!
The Devil card could mean bondage.
La cara del Demonio podría significar ataduras.
You know... Hair color, height, bondage preferences.
Ya sabes... color de pelo, altura, preferencia de ataduras.
Suéltales bondage feet.
Suéltales las ataduras de los pies.
Bondage, it's horrible.
Las ataduras son horribles.
Attraction is repulsion, necessity bondage.
La atracción es repulsión; la necesidad, atadura.
His spirit soars; he is free from all bondage.
Su espíritu se remonta: es libre de todas sus ataduras.
Three: When the populace perceives a hope of escape from bondage.
Tres: Cuando la población percibe una esperanza de escapar de sus ataduras.
They must be even more beautiful when freed from their bondage.
Seria aún más hermosa suelta y libre de ataduras.
“And you would free Vansterland from her bondage, would you?” “Why not?
—Y querrías librar a Vansterlandia de sus ataduras, ¿verdad? —¿Por qué no?
He understands the importance of finding the Grail and releasing her from bondage.
«Entiende la importancia de encontrar el Grial y de liberarlo de sus ataduras
Why must she be bound, aching and cramped with the bondage, to Skrebensky and Skrebensky's world?
¿Por qué tenía que estar atada a Skrebensky y a su mundo, inmovilizada y herida por esta atadura?
The slaves came out of bondage filled with hatred. They want revenge.
Los esclavos se libraron de sus ataduras, hastiados y llenos de odio. Ansían venganza.
I longed to run about and play with the rest, but I was unable to break loose from my bondage.
Tenía ganas de correr y jugar con ellos, pero era incapaz de soltar las ataduras de mi cautiverio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test