Traducción para "biting" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Or the biting sarcasm.
Ni el sarcasmo mordaz.
Anger, rage, uh, biting sarcasm.
Ira, rabia, sarcasmo mordaz.
Really captured your biting personality.
Realmente capturado su personalidad mordaz .
Find the perfect biting last word.
Trataba de hallar la última palabra mordaz.
You know, bite the gag.
Ya sabes, morder la mordaza.
They're biting satirical commentary.
Son mordaces comentarios satíricos.
And front biting.
Y comentarios mordaces a la cara.
There's no biting comments.
No hay comentarios mordaces.
What a woman! "The Biting Beauty"!
¡Qué mujer! ¡"La belleza mordaz"!
Look at you, same old biting wit.
Mírate, el mismo ingenio mordaz de siempre.
Something biting and clever.
Algo mordaz e inteligente.
he returned, with biting scorn.
—replicó él, con mordaz desdén.
A smile, a bite, directed downward.
Era una sonrisa severa y mordaz.
In biting testimony, Sergeant E.
En un mordaz testimonio, el sargento E.
Biting sarcasm didn’t work.
El sarcasmo mordaz no funcionó.
She could be sarcastic and biting.
Podía ser sarcástica y mordaz.
It was a cruel and biting little remark.
Ésa fue una observación cruel y mordaz.
She'd become catty and biting.
Llegó a ser maliciosa y mordaz.
She swallowed back some biting comments.
Reprimió unos comentarios mordaces.
Biting cold settled over him.
Sintió que un frío mordaz se apoderaba de él.
adjetivo
I'm sure that Miss Abbie has a more biting tongue than my mother ever had.
La lengua de la Srta. Abbie es más cortante que la de mi madre.
That biting thing at the end... Totally blew my mind.
Esa cosa cortante al final... me ha impactado muchísimo.
With luck, there's enough time for pollination before the biting wind kills the flowers.
Con suerte, todavía queda tiempo para la polinización antes de que el viento cortante mate a las flores.
You like to feel the cold biting at your cheeks, do you?
Le gusta sentir el frío cortante sobre la cara, ¿no?
The biting rain.
La cortante lluvia.
The air bites shrewdly - it is very cold.
El aire es cortante - Hace mucho frío.
No food for 3 days and biting cold is killing!
No hubo comida por 3 días y el frío cortante está matando!
I can just imagine the audience on the edge of their seats as Mallory told them about the biting wind, the lack of appetite, the fierce cold.
Me puedo imaginar a la audiencia sentada en el borde de sus asientos cuando Mallory les contaba sobre el viento cortante, la falta de apetito, el frío feroz.
Every now and then, at the top of an electric pylon in the midst of a snowy landscape, against a cold, biting wind Dino Giuffrè stops.
Cada tanto, sobre una torre de alta tensión... en medio de un paisaje nevado, contra un viento frío, cortante... Lo asalta la melancolía y se pone a pensar.
The wind was biting;
El viento era cortante;
The wind was very biting now.
El viento era muy cortante ya.
The air has the bite of Fall;
El aire otoñal era cortante.
   Lurine had biting teeth.
Laurine tenía dientes cortantes.
empty but for the biting cold.
Vacía de todo, excepto de un frío cortante.
The wind was biting, with a sharp wet edge;
El viento soplaba húmedo y cortante;
The air outside was cool, almost biting.
Fuera el aire era fresco, casi cortante.
The wind was biting-but somehow he didn’t feel it any more.
El viento era cortante, pero ya no lo notaba.
COLORS FADE AND SCATTER ON BITING AIR.
Los colores se difuminan y se esparcen con el aire cortante.
adjetivo
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
En la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ("manotazos", "bofetadas", "palizas"), con la mano o con algún objeto -azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).
You two, do a Swarming Insect Bite... with a Yellow Tail, Yellow Jacket, Spicy Tuna...
Uds. dos, hagan una Mordida de Enjambre... con Cola Amarilla, Avispa Amarilla, Atún Picante...
Do you know a four-Ietter word for "biting remark"?
¿Sabe una palabra de cinco letras para "comentario picante"?
I put hot sauce on my arms when it looks like she's in a biting mood.
Me pongo salsa picante en los brazos cuando parece que va a morderme.
sweet but with a bite.
dulce pero picante.
Now, it does add a certain bite to a consomme, but it simply does not stand alone.
Bueno, añade un cierto picante al consomé, pero no basta por sí solo.
And you are getting the prawn bites with spicy salsa.
Y usted las gambas con salsa picante.
Yeah. Just a bite. Okay.
Ok, ahora te monitorearemos el corazón mientras comes un pedazo de pizza de salame picante
But it's not as fun to eat. I mean you want a little fear mixed in with every bite. A little something spicy to get it all going.
Sí, pero de vez en cuando necesitas algo fuerte sentir miedo en cada bocado algo picante de vez en cuando no viene mal
“It hasn’t got any smell, it’s a powder with a little bite to it.”
No huele a nada, es un polvito medio picante.
It was cold and delicious, a perfect combination of sweetness and bite.
Estaba fría y deliciosa, una combinación perfecta de dulce y picante.
He bent down, raised up his chili dog and finally took a bite.
Cogió la salchicha picante y finalmente le dio un mordisco.
He paused, the tangy bite of trimpian between his teeth suddenly forgotten.
Hizo una pausa, el picante bocado de trimpian entre sus dientes de repente olvidado.
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey.
No era más que un licor fuerte, algo perfumado y picante, sin el sabor limpio del whisky.
Though the degree of piquancy varies, all the different types of chili are so hot to the tongue, so pungent, so biting, that it is no accident that their name comes from our word for "sharp"
Aunque hay diferentes grados de picante entre las distintas variedades, todos los chiltin son tan picantes al paladar, pero tan picantes, que no es de extrañar que el nombre «chili» derive de nuestras palabras «afilar» y «aguzar».
“Well, and some men like a taste of hot radish, or a bite of red meat”
– Bueno, pues a algunos hombres les agrada un gustillo de rábano picante, o un bocado de carne roja.
Lowenstein answered as she took a bite of smoked trout moistened with horseradish sauce.
—contestó, antes de llevarse a la boca un pedacito de trucha ahumada bañado en salsa de rábanos picantes.
adjetivo
If we want to grab a bite before work, we'd better get acrimonious.
Oye, si quieres ir a comer antes de trabajar, mejor nos ponemos cáusticos.
she would never get used to Frank’s biting vehemence.
nunca se acostumbraría a la cáustica vehemencia de Frank—.
They were the butts of biting newspaper headlines and caustic op-ed pieces by TV commentators.
títulos sarcásticos de los periódicos y de los comentarios cáusticos de los medios televisivos.
His master's voice was biting, Rauntlavon tried not to let his momentary hesitation show.
—La voz de su amo era cáustica; Rauntlavon intentó no mostrar su desconcierto.
It was already quite old, had begun to decompose, and gave off a biting, pungent odour.
Tenía bastante tiempo, ya empezaba a pudrirse y despedía un fuerte olor cáustico.
Tigellinus thought for a moment and before stamping off he delivered a line from the Aeneid, a biting, sarcastic send-off.
Tigellinus reflexionó un momento y, antes de marcharse, citó un verso de la Eneida a modo de cáustica despedida:
As the third week of September blew in cold, wet and biting, the SAS colonel tried on successive occasions to get a major airdrop scheduled.
Como la tercera semana de septiembre entró fría, húmeda y cáustica, el coronel del SAS en varias ocasiones trató de programar una entrega aérea importante.
She had already worked out that some of the assembled company had been in opposing camps during the rebellion on Thanedd, so was not at all surprised by the antipathy expressed in the form of biting comments, directed at Yennefer as she spoke.
Ya se había imaginado que algunas de las reunidas habían estado, duran­te la rebelión de Thanedd, en campos contrarios, así que no la asombraron para nada las antipatías que provenían de la mesa en la forma de observacio­nes cáusticas que cayeron de pronto dirigidas a Yennefer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test