Traducción para "binds it" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We must see that there is more that binds us together than tears us apart.
Debemos ver que es mucho más lo que nos une que lo que nos separa.
Rather, perfluorooctane sulfonate binds to proteins in the blood and the liver.
Por el contrario, el sulfonato de perfluorooctano se une a las proteínas en la sangre y en el hígado.
There is a strong feeling here of how history binds rather than divides us.
Aquí hay una sensación fuerte de cómo la historia nos une más que nos divide.
The mercury binds to the gold (and also silver) creating an amalgam.
El mercurio se une al oro (y también a la plata) creando una amalgama.
But this is not all that binds us to the African continent.
Pero no sólo este aspecto nos une con el continente africano.
A common thread binds the geographic diversity within our group.
Una trama común une la diversidad geográfica dentro de nuestro grupo.
On the contrary, the recognition of, and respect for, plurality is part of the universality that binds us together.
Al contrario, el reconocimiento de la pluralidad y el respeto por ella forman parte de la universalidad que nos une a todos nosotros.
This thread binds the people of Appalachia with many others worldwide.
Esto une a los habitantes de los Apalaches con muchas otras personas de todo el mundo.
It is the basic norm, the fundamental value, which binds human beings in relationships.
Es la norma básica, el valor fundamental que une a los seres humanos en sus relaciones.
Love binds, and it binds forever.
El amor une, y une para siempre.
that binds societies together;
que une a las sociedades;
No, what binds him to her is the thrill.
No, lo que le une a el a es la emoción.
It’s what binds us, David.”
Eso es lo que nos une, David.
Eternity binds us to one another.
La eternidad nos une.
What binds the Word to the World?
—¿Qué une a la Palabra con el Mundo?
The magic binds us in that way.
La magia nos une de ese modo.
Fear binds people together.
El miedo une a la gente.
That is what binds me to Constantius. And you to me.
Eso es lo que me une a Constancia y a ti.
The decision to accept the case establishes the judge's material and temporal jurisdiction and binds the parties with the judge and each other;
El auto de radicación fija la jurisdicción material y temporal del juez y liga a las partes con el juez y entre ellas.
In the words of Mr. de Marco at the opening of the Seminar, members present discussed “the mosaic that coagulates the rights of the individual and the responsibilities of the State, the rule of law as the golden thread which binds democracy to justice”.
Tal como dijo el Sr. de Marco en la inauguración del seminario, los participantes examinaron el mosaico en el que se integran los derechos individuales y las responsabilidades del Estado, el imperio de la ley como hilo dorado que liga la democracia a la justicia.
Her organization recommended the adoption of an international instrument that was legally binding on both transnational corporations and Governments.
La Liga Internacional por los Derechos y la Liberación de los Pueblos recomienda la adopción de un instrumento internacional que sea jurídicamente vinculante tanto para las empresas transnacionales como para los gobiernos.
The League has consistently called upon Member States -- exporters and importers -- to negotiate a strong treaty text that includes legally binding gender provisions.
La Liga ha hecho llamamientos reiterados a los Estados Miembros, tanto exportadores como importadores, para que negocien un texto enérgico que incluya disposiciones jurídicamente vinculantes en relación con el género.
The Arab Charter on Human Rights is a binding treaty, having entered into force on 15 March 2008 following its ratification by seven members of the League of Arab States.
La Carta Árabe de Derechos Humanos es un tratado jurídicamente vinculante que entró en vigor el 15 de marzo de 2008 tras haber sido ratificado por siete miembros de la Liga de los Estados Árabes.
However, the programme does not bind refugees to the municipality assigned.
Sin embargo, el programa no liga a los refugiados a la municipalidad que les ha sido asignada.
Something that binds noise.
Algo que liga lo ruidoso.
Your abdication is not binding on the Rom government.
Tu abdicación no liga al gobierno rom.
Your love binds more than you allow.
Tu amor te liga más de lo que tú quieres.
Our public appearance binds me more firmly to you.
Aparecer en público me liga más fuertemente a ti.
“Love? What kind of love is it that binds with ropes and locks its loved ones in a cell?”
—¿Me querías? ¿Qué clase de amor es ese que liga con cuerdas y que encierra a los seres queridos en una celda?
The relationship binding us is more concrete and clear than many of the relationships established between human beings.
La relación que nos liga es más concreta y clara que gran parte de las relaciones que se establecen entre seres humanos.
he asked. “I don’t know what you mean,” I said, “but a certain name binds me and forces me to seek the goddess.”
—No sé que significa esa pregunta —dije—, pero cierto nombre me liga y me obliga a buscar a la diosa.
Gold. That substance rooted in earth itself, and yet with its alchemical binding power upon our senses, tantalizingly suggestive of metaphysical properties;
Oro. Esa sustancia escondida en la tierra y no obstante con un poder alquímico que la liga a nuestros sentidos, tentadora sugerencia de propiedades místicas;
On the other hand, justice is what binds men to the state; for the administration of justice, which consists of determining what is just, is the principle of order in political society.
De otro lado, la justicia es lo que liga los hombres al Estado, pues la administración de la justicia, que consiste en determinar qué es justo, es el principio ordenador de la sociedad política.
Illouz also contends that the core of Durkheimian sociology, solidarity, represents a ‘bundle of emotions’ binding social actors to the central symbols of the society they inhabit.
Illouz hace referencia a que el núcleo de la sociología de Durkheim es la solidaridad, un «haz de emociones» que liga a los actores sociales con los símbolos centrales de la sociedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test