Traducción para "become unnecessary" a español
Ejemplos de traducción
9. The Committee is of the opinion that the reservations regarding articles 2, 6 and 15 are unnecessary and that the reservation to article 7 seems incompatible with the object and purpose of the Convention, but can become unnecessary as well, if the State party implements the Committee's recommendation contained in paragraph 29 of the present document.
9. El Comité opina que las reservas sobre los artículos 2, 6 y 15 son innecesarias y que la reserva al artículo 7 parece incompatible con el objeto y propósito de la Convención, pero puede también pasar a ser innecesaria, si el Estado Parte aplica la recomendación del Comité que figura en el párrafo 29 del presente documento.
We believe that a proper combination of ownership on the part of the people in need and partnership on the part of the outside supporters is the key to creating a situation where humanitarian assistance eventually becomes unnecessary.
Creemos que una combinación apropiada de responsabilización de los necesitados y de colaboración de quienes los apoyan desde el exterior es fundamental para crear una situación en la que la asistencia humanitaria llegue finalmente a ser innecesaria.
165. The Committee is of the opinion that the reservations regarding articles 2, 6 and 15 are unnecessary and that the reservation to article 7 seems incompatible with the object and purpose of the Convention, but can become unnecessary as well, if the State party implements the Committee's recommendation contained in paragraph 185 below.
165. El Comité opina que las reservas sobre los artículos 2, 6 y 15 son innecesarias y que la reserva al artículo 7 parece incompatible con el objeto y propósito de la Convención, pero puede también pasar a ser innecesaria, si el Estado Parte aplica la recomendación del Comité que figura en el párrafo 185 infra.
Property sequestration is rescinded upon the decision of the investigator if the said measure becomes unnecessary.
El embargo de bienes se revocará por decisión del investigador si la medida deja de ser necesaria.
Her delegation hoped that the Committee's country-specific resolution would become unnecessary if the human rights situation continued to improve.
La delegación de Noruega espera que la resolución específica de la Comisión sobre el país deje de ser necesaria si sigue mejorando la situación relativa a los derechos humanos.
Since the personal guide knows the migrant's basic skills, aptitudes and network, the help provided will diminish in the course of the programme and become unnecessary when it has been completed.
El tutor personal conoce sus cualificaciones básicas, sus aptitudes y sus contactos, y la asistencia que le preste se irá reduciendo a lo largo del proceso hasta dejar de ser necesaria hacia el final de este.
166. In the event of mistaken identity, in situations not covered by the law, or in cases where custody has become unnecessary, the competent entity must order the immediate release of the detainee (art. 244 of the CPC).
166. En el supuesto de identificación errónea, en las situaciones que no están cubiertas por la ley o en los casos en los que la custodia ha dejado de ser necesaria, la entidad competente ha de de ordenar la puesta en libertad inmediata de la persona detenida (artículo 244 del Código de Procedimiento Civil).
154. Under article 261 of the Code of Penal Procedure, the detainee is immediately released when it becomes clear that detention of that person was by mistake or outside the scope of cases where legally permissible, or that the measure has become unnecessary.
154. Según los términos del artículo 261 del Código de Procedimiento Penal, el detenido es liberado inmediatamente cuando sea evidente que la detención se ha realizado por error de la persona o en casos en que no es legalmente admisible, o bien cuando la medida deja de ser necesaria.
Distraint of property may be cancelled by decision of the investigator should it become unnecessary (article 139 of the Code of Criminal Procedure).
El embargo se levantará por decisión del investigador si deja de ser necesario (artículo 139 del Código de Procedimiento Penal).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test