Traducción para "become more" a español
Ejemplos de traducción
Thanks to cyanobacteria, life was able to quickly diversify and become more complex.
Gracias a las cianobacterias, la vida pudo diversificarse rápidamente y hacerse más compleja.
But if the rabies virus had already mutated to become more infectious, we'd see more victims.
Pero si el virus de la rabia hubiera mutado ya hasta hacerse más infeccioso, habríamos visto más víctimas.
Lesson number one in becoming more human.
Cómo hacerse más humano, lección número uno.
As the roads became more twisty, the Ferrari was becoming more of a handful.
Cuando las rutas comenzaron a tener más y más curvas... El Ferrari comenzó a hacerse más difícil de controlar
But when you see that it does happen... There are relationships that all of a sudden start to become more evident.
Pero cuando ves que sucede... hay relaciones que de repente empiezan a hacerse más evidentes.
The pirates of New Providence Island are about to become more powerful than they have ever been before at a time when they would be less restrained than they have ever been before.
Los piratas de la isla de New Providence están a punto de hacerse más poderosos de lo que hayan sido jamás en un tiempo en el que van a contenerse menos de lo que hayan hecho antes.
She means to become more powerful.
Desea hacerse más poderosa.
“Why, only becoming more perspicacious, of course.”
—Pues, hacerse más perspicaces, por supuesto.
Sermons were becoming more common in churches.
En las iglesias empezaban a hacerse más frecuentes los sermones.
people must become more conscious of what they were doing.
la gente debía hacerse más consciente de lo que estaba haciendo.
Their maps could become more accurate, their knowledge of the island less tenuous.
Su mapa podía hacerse más preciso, su conocimiento de la isla, menos tenue.
The whole problem of prevision seemed to become more puzzling the further he looked into it.
Todo el problema de previsión parecía hacerse más intrigante cuanto más ahondaba en él.
His thin wide cheekbones, sprinkled with freckles, seemed to become more noticeable.
Sus anchos y enjutos pómulos, salpicados de pecas, parecieron hacerse más salientes.
I've become more observant.
Me he vuelto más observador.
We've become more vigilant.
Nos hemos vuelto más atentos.
And they've become more aggressive.
Se han vuelto más agresivos.
Didn't you become more...
No se ha vuelto más...
Has he become more argumentative?
¿Se ha vuelto más argumentativo?
I've only become more capable.
Solo me he vuelto más capaz.
Isn't this becoming more frequent?
¿Se han vuelto más frecuentes?
You've become more serious, Thomas.
Te has vuelto más serio, Thomas.
He has become more frank.
Se ha vuelto más confiado.
It's becoming more difficult.
Se ha vuelto más difícil.
Become more aggressive.
Se ha vuelto más agresivo.
They were becoming more rambunctious.
Se habían vuelto más traviesos.
Traffic was becoming more congested.
El tráfico se había vuelto más denso.
“We’ve become more mindless than they.”
Nos hemos vuelto más autómatas que ellos.
They have retreated and become more…feminine.
Se han retirado y se han vuelto más... femeninos.
For Hilde had become more critical.
Hilde se había vuelto más crítica.
“They have become more popular than taxis.”
Se ha vuelto más popular que el taxi.
Ahahahaha!’ He’d simply become more – focused.
¡Jajajajaja!’ Simplemente se había vuelto más... concentrado.
“Are you saying I’ve become more humble?”
—¿Quieres decir que me he vuelto más humilde?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test