Traducción para "be testing" a español
Ejemplos de traducción
One of those is already being tested in Italy and in South Africa.
Una de ellas ya se viene probando en Italia y en Sudáfrica.
The guide for the third year is being tested in the classroom.
La guía de tercer grado se está probando en las clases.
Other methodologies are also being tested and should support the adaptation of the methodological approach.
Se están probando también otras metodologías, que deberían respaldar la adaptación del enfoque metodológico.
141. Socalled open units for women are currently being tested.
141. Actualmente se están probando las denominadas cárceles abiertas para mujeres.
A different device is in the process of being tested.
Se está probando un dispositivo diferente.
The report has been developed and is currently being tested.
Dicha función de informe ya ha sido desarrollada y actualmente se está probando.
The methodology is being field-tested in Brazil and Kenya.
La metodología se está probando en el Brasil y Kenya.
Baseline: The models are being tested and validated
Línea de base: Los modelos se están probando y validando.
Materials produced in Spanish are also being tested in Latin America.
También se está probando en América Latina el material producido en español.
I'm going to be testing different concentrations of the toxins, to make up a few preparations.
Voy a estar probando diferentes concentraciones de las toxinas, para compensar unos preparativos.
It's unbearable! - They must be testing it out.
- Deben estar probando el nuevo sistema.
Shouldn't you be testing your abilities with Winn somewhere?
¿No deberías estar probando tus habilidades con Winn en algún lado?
And I'm going to be testing it out.
Y lo voy a estar probando.
He must be testing before take-off.
Debe estar probando antes del despegue.
I came to warn you That if you continue with this expedition, You will be testing a calculation based on a foundation
- Vine a advertirle que si continúa con esta expedición, estará probando un cálculo basado en un fundamento defectuoso y sus resultados no coincidirán con sus predicciones.
Mitch, I need you to assist Arthur, who will be testing our cable system.
Mitch, necesito que ayudes a Arthur, qué estará probando nuestro sistema de cable.
We're going to be testing all sorts of cliches like navigating is best done by -- men.
Vamos a estar probando todo tipo de clichés como navegar se hace mejor - hombres.
Test test test,” Holden said over the crew radio.
Probando, probando, probando —repitió Holden por el canal de comunicaciones de la tripulación.
Testing, testing, one, two, three.
Probando, probando, uno, dos tres.
    'Testing, testing, uno, dos, ties'
–Uno dos tres, uno dos tres, probando, probando.
I saying, Testing, testing, one, two, three.
Digo: probando, probando, uno, dos, tres.
    "The bitch is testing you.
La arpía te está probando.
The Creators are testing us.
Los Creadores nos están probando.
She is testing me.
Esta mujer me está probando.
Acceptance Test (Production Lot testing)
Prueba de aceptación (prueba del lote de producción)
11.3.6.1 For "Test and Criteria" read "Manual of Tests and Criteria".
Sustitúyase "pruebas y criterios" por "Manual de pruebas y criterios".
Rapid test kits are used for initial testing with preliminary confirmatory tests conducted in Palau using repeated rapid tests and ELISA tests.
Las pruebas de detección iniciales se efectúan con un kit de pruebas rápidas y las pruebas de confirmación preliminares se realizan en Palau mediante pruebas reiteradas de detección rápida y pruebas ELISA.
18.6.1 Test 8(c): Koenen test
18.6.1 Prueba 8 c) : Prueba de Koenen
100 = Pressure test in kilo pacals (hydrostatic test);
100 = Prueba de presión en kilopascales (prueba hidrostática);
Applications for paternity tests (DNA testing)
Aplicación de prueba de paternidad (prueba ADN)
Jurisprudence has evolved three tests: (a) the dangerous tendency test; (b) the clear and present danger test; and (c) the balancing of interests test.
La jurisprudencia ha dado lugar a tres pruebas: a) la prueba de la tendencia peligrosa, b) la prueba del peligro evidente y apremiante, y c) la prueba del equilibrio de intereses.
Replace "Tests 1 to 5" with "Tests T.1 to T.5" (twice), "Tests 6 and 8" with "Tests T.6 and T.8" and "Test 7" with "Test T.7".
Sustitúyase "pruebas 1 a 5" por "pruebas T.1 a T.5" (dos veces), "pruebas 6 y 8" por "pruebas T.6 y T.8" y "prueba 7" por "prueba T.7".
Testing. Testing, testing, testing, over and over again.
Pruebas. Pruebas, pruebas, pruebas, una y otra y otra vez.
God is testing him, testing him, testing him.
Dios está poniéndolo a prueba, a prueba, a prueba.
It would be a test, the final test.
Sería una prueba, la prueba final.
What test, what kind of test?
—¿Qué prueba? ¿Qué clase de prueba?
“I have a test for you.” “A test?”
—Te he preparado una prueba. —¿Una prueba?
Not a test of love, a test of trust.
No es una prueba de amor, una prueba de confianza.
Think of it as a test.' 'A test, sir?'
Considéralo una prueba. —¿Una prueba, señor?
There are seven steps: the test of faith, the test of the miracle and its two faces, the test of dogma and ceremony, the test of ethics, the test of religious ideal, the test of service to life, and the test of the personal mystique.
Hay siete pasos: la prueba de la fe, la prueba del milagro con sus dos facetas, la prueba del dogma y ceremonia, la prueba de la ética, la prueba del ideal religioso, la prueba del sentido a la vida y la prueba de la mística personal.
“It’s a test, Newt—the whole thing is a test.”
—Es una prueba, Newt. Todo esto es una prueba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test