Traducción para "be pushy" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I don't mean to be pushy, I'm just enjoying talking to you.
No quiero ser agresivo, solo estoy disfrutando hablando contigo.
I know I can be rude, and I know I can be pushy, and I even know I'm wrong half the time,
Sé que puedo ser grosera, y sé que puedo ser agresiva, e incluso sé que estoy equivocada la mitad del tiempo,
I could be pushy.
Podría ser agresivo.
I'm sorry to be pushy, Carol, but my government parameter is running out fast.
Lamento ser agresivo, Carol, pero mi parámetro gobierno está acabando rápidamente.
You can't teach charisma, but, you know, moms and dads can be pushy.
Puedes enseñarle carisma, pero, ya sabes, las mamás y los papás pueden ser agresivos.
It says "sales" without being pushy.
Dice "liquidaciones" sin ser agresivo.
Stop being pushy if you don't wanna get hurt.
Basta de ser agresivo si no quieres que te lastime.
I don't want to be pushy or anything, but that's me on the original record.
Yo no quiero ser agresivo ni nada, pero ese soy yo en el registro original.
Didn't mean to be pushy.
No quise ser agresivo.
Those people up there, they may be rude, they may be pushy, they may have come to some wrongheaded conclusions about Batman and Robin...
Esa gente allá arriba, pueden ser grosero, pueden ser agresivos, Pueden haber llegado a algunas conclusiones equivocadas Sobre Batman y Robin...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test