Traducción para "be let" a español
Ejemplos de traducción
You can't just be let go.
No pueden ser dejados ir.
Stein must be let alone like a healing wound. Look.
Stein debe ser dejado solo como una herida en proceso de curación.
Here he was an object of curiosity, a notorious person to be let alone, a doubtful and sinister figure.
En la Ciudad del Trueno, Kalispel era objeto de la curiosidad, una persona que debía ser dejada a solas, una figura siniestra y de la que se debía desconfiar.
Let there be a civil war in Iraq.
Dejen que haya una guerra civil en el Iraq.
Let Seydou Diarra carry on his consultations and propose a government to me.
Dejen a Seydou Diarra que proceda a sus consultas y me proponga un gobierno.
Let there be no more pandering to people who have no business with you.
Dejen de depender de quienes nada tienen que ver con ustedes.
Let the Cubans settle their problems among themselves.
Dejen que los cubanos resuelvan sus problemas ellos mismos.
Do not let the olive branch fall from my hand.
No dejen que la rama de olivo caiga de mi mano.
I repeat: do not let the olive branch fall from my hand.
Repito: No dejen que la rama de olivo caiga de mi mano.
Let your greatness bloom." Nelson Mandela
Dejen que su grandeza florezca." Nelson Mandela
Let women and little children go through first.
Dejen que salgan primero las mujeres y los niños.
Let them resolve the duality.
Que se dejen de dobles juegos.
Let women and children go first.
Dejen salir primero a las mujeres y a los niños.
After the amount of money you guys paid last time to be let go, he feels that, as you are rich, a criminal and valuable to your friend, that you are the perfect specimen.
Después de la cantidad de dinero que ustedes pagaron la última vez que lo dejen ir, él feeIs que, como usted es rico, un criminal y valioso para su amigo, que son el espécimen perfecto.
Let me at those rats!
¡A mí que me dejen las ratas!
Don’t let them stand!”
¡No los dejen resistir!
“But don't let that fool you.
Pero no se dejen engañar por eso;
Let them come close!”
—¡Dejen que se acerquen!
“As long as they’ll let us.
Todo el tiempo que nos dejen estar.
Let him handle things.
Dejen que él se ocupe de todo.
“Do not let them escape!”
No dejen que escapen.
Don't let them out!" "No!"
¡No les dejen salir! —¡No!
Let him rest and Mrs.
Dejen que descanse;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test