Traducción para "be flawless" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Bart, they're gonna have to be flawless in that final rotation.
Bart, ella tiene que ser perfectas en esa rotación final.
OUR FLOAT IS GONNA BE FLAWLESS.
Nuestra carroza va a ser perfecta.
I can't promise to be flawless.
No puedo prometer ser perfecta.
This play has to be flawless.
Esta obra tiene que ser perfecta.
Every surgery has to be flawless.
Cada cirugía tiene que ser perfecta.
Therefore I have to be careful on this one. It has to be flawless.
Por eso debo tener cuidado con ésta... debo ser perfecto.
The recitation has to be flawless.
La recitación debe ser perfecta.
But the timing must be flawless.
Pero el compás debe... ser perfecto.
As we have discussed, our illusion needs to be flawless.
Como hemos discutido, nuestra ilusión tiene que ser perfecta.
Because you're going to be beautiful, you're going to be flawless.
Porque van a ser hermosos, van a ser perfectos.
The timing, on difficult ground, had had to be flawless, and it was.
Al estar sobre un suelo difícil, la sincronización tenía que ser perfecta, y lo fue.
It must be flawless, the successive shocks catastrophic.
Deben ser perfectos, y los shocks sucesivos, catastróficos.
In competition, you gotta be flawless.
En la competición, tienes que ser impecable.
As the spiritual leader of this community... you really ought to be flawless in dress as well as decorum.
Como líder espiritual de esta comunidad... debería ser impecable tanto en el vestir como en el decoro.
It's got to be flawless.
Tiene que ser impecable.
The calculations must be flawless.
Los cálculos debe ser impecable.
This mission has to be flawless.
La misión debe ser impecable.
We shouldn't have to be flawless all the time, so focus groups like every single thing about us.
A cometer errores. No deberíamos tener que ser impecable Todo el tiempo, por lo que los grupos de enfoque
Your behaviour must be flawless.
Tu conducta debe ser impecable.
Sam, this organ procurement has to be flawless.
Sam, la obtención del órgano tiene que ser impecable.
- You said you wanted to be flawless.
- Dijiste que querías a ser impecable.
I hope so, because this has to be flawless.
Eso espero, porque tiene que ser impecable.
It had to be flawless, like the woman who wore it.
Tenía que ser impecable, como la mujer que lo llevaba.
But when dealing with Kamerov, the illusion must be flawless, the secret held.
Pero cuando se trate de Kamerov, la ilusión debe ser impecable, el secreto bien mantenido.
For one thing, I had difficulty believing that a race capable of cruising across the light-years would -come that momentous distance merely to crash their ship while trying to put it down; their machines would be flawless; their computers would make no mistakes.
Y ello por una razón: me costaba creer que una raza capaz de viajar durante años luz fuese a recorrer aquella gran distancia sólo para acabar estrellándose al tratar de aterrizar, pues sus máquinas debían de ser impecables y sus computadoras no debían de cometer errores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test