Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Too many people with loud voices like to condemn and condemn.
Hay demasiadas personas que alzan la voz para condenar y condenar.
For us, condemning and deploring alone do not work -- it is not enough.
Para nosotros no basta con condenar y deplorar.
Such a convention must unconditionally condemn terrorism.
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
However, it was not enough just to condemn discrimination.
Sin embargo, no basta con condenar la discriminación.
It was the aggressors who must be condemned, not the victims.
Es a los agresores a los que se debe condenar, no a las víctimas.
A psychiatrist who condemns intellectuality would be like a cop who condemns society.
Un psiquiatra que condenara la intelectualidad sería como un poli que condenara la sociedad.
To condemn psychodrama, even in its enhanced form, would be to condemn human nature.
CONDENAR el psicodrama incluso en esta versión ampliada, sería condenar la naturaleza humana.
25. The Association for World Education also calls upon the Commission on Human Rights to adopt a resolution of condemnation which would give hope to many millions worldwide, who will never accept that any authority, whether religious or secular, can arbitrarily condemn a person to death by decree - for heresy, apostasy, an opinion, or a book.
25. La Asociación para la Educación Mundial también insta a la Comisión de Derechos Humanos a que adopte una resolución que dé esperanza a muchos millones de personas en todo el mundo, que nunca aceptarán que autoridad alguna, religiosa o secular, pueda condenar a muerte arbitrariamente por decreto a una persona – por herejía, apostasía, una opinión o un libro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test