Traducción para "be almost impossible" a español
Ejemplos de traducción
With the clean passports, they're gonna be almost impossible to find.
Con los pasaportes nuevos, van a ser casi imposible encontrarlos.
And it's gonna be almost impossible to find out who.
Y que va a ser casi imposible para averiguar quién.
Bitcoins offer anonymized transactions, which can be almost impossible for the police to trace.
Los Bitcoins ofrecen transacciones anónimas, que pueden ser casi imposibles de rastrear para la policía.
They said that it's gonna be almost impossible
Dijeron que va a ser casi imposible
It must be almost impossible for you to work out.
Debe ser casi imposible para ti hacer los ejercicios.
In this conditions it must be almost impossible to drive a 450-horsepower car!
Enestascondicioneses debe ser casi imposible paraconducirun cochede450caballosdefuerza
With all these eyes on us, it's gonna be almost impossible to do the job.
Con tantos ojos vigilándonos va a ser casi imposible trabajar.
To keep their prisoners alive containment must be almost impossible to damage.
Para mantener a sus prisioneros vivos en contención debe ser casi imposible dañarlos
Nay, I knew it would be almost impossible.
Es más, sabía que iba a ser casi imposible.
Some must make it through and into one city or the other, but if they did it would be almost impossible for them not to breach, without immigration training.
Algunos conseguirían entrar en una u otra ciudad, pero si lo hacían debía de ser casi imposible que no cometieran una brecha, sin el entrenamiento de inmigración.
He acted like getting the greatest demigods together was going to be almost impossible—like Hera was trying, but it was a really stupid thing to do, and there was some secret Hephaestus wasn’t supposed to tell me.”
Se comportó como si reunir a los semidioses fuera a ser casi imposible, como si Hera lo estuviera intentando, pero fuera una estupidez y hubiera un secreto que Hefesto no pudiera contarme.
In these circumstances it is almost impossible for detainees to make complaints about torture.
En esas circunstancias, a los detenidos les resulta casi imposible formular denuncias de tortura.
In light of the concerns highlighted above, it is almost impossible for that list to be exhaustive.
A la luz de la situación expuesta más arriba, resultaría casi imposible que esa lista fuese completa.
138. Quantifying child labour in Pakistan is an almost impossible task.
137. Es casi imposible evaluar la magnitud del trabajo de los menores en el Pakistán.
Days not worked are not paid and union representation of these workers is almost impossible.
No se les paga por los días no trabajados y la representación sindical es casi imposible.
Getting it to understand the complexity of administering an election is almost impossible.
Es casi imposible lograr que la prensa comprenda la complejidad de administrar unas elecciones.
If there is not a commitment to inclusiveness then social and economic integration will be almost impossible to achieve.
Si no había un compromiso con la inclusión, la integración social y económica era casi imposible de lograr.
It is almost impossible to buy food and make other purchases.
Es casi imposible abastecerse y efectuar compras.
Bobby Axelrod's moves will be almost impossible to track.
TABERNA CULLEN'S Bobby Axelrod será casi imposible de rastrear.
It'll be almost impossible from a plane.
Desde un avión, será casi imposible.
It will be almost impossible to turn so many of our brothers back to our cause.
Ahora será casi imposible atraer a muchos de nuestros hermanos a nuestra causa.
But with all the scarring... They said that it's gonna be almost impossible...
Pero con todas las cicatrices... dijeron que será casi imposible,
If he doesn't strictly follow the treatment regimen, it will be almost impossible for him to regain his original appearance.
Si él no sigue extrictamente el tratamiento, le será casi imposible recuperar su apariencia original.
It will be almost impossible to find two.
Será casi imposible encontrar dos.
After the lockdown, it'll be almost impossible to get them out.
Después del confinamiento, será casi imposible sacarlos.
If Mike gets processed at that jail, it will be almost impossible to get him out.
Si Mike es procesado a esa carcel será casi imposible sacarlo
But it was almost impossible to do it.
Pero eso era casi imposible.
It is almost impossible to imagine.
Es casi imposible imaginar…
The movement was almost impossible.
El movimiento era casi imposible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test