Traducción para "be a stupid" a español
Ejemplos de traducción
That would be stupid.
Sería estúpido.
That stupid policy was the cause of the breakdown of the peace negotiations and the current crisis, which had brought the entire region to the brink of disaster.
Esta política estúpida es la causa del fracaso de las negociaciones de paz y de la actual crisis que ha provocado disturbios en toda la región.
Belgrade is tolerant, but not stupid.
Belgrado es tolerante, pero no estúpido.
But it is important that the readers know now the causes of this perverse and stupid behaviour.
Pero es importante que los lectores sepan ahora las causas de una conducta tan perversa como estúpida.
Mr. Tekle (Eritrea): I did not say "stupid", Sir.
Sr. Tekle (Eritrea) (habla en inglés): Sr. Presidente: No he dicho "estúpido".
The bank's security guard called her a "negra burra e chinelona" (a "stupid, low-class black woman").
El guardia de seguridad la llamó "negra burra e chinelona" ("negra estúpida y miserable").
In fact, OIOS was told that upon being thus notified, some of the detainees had replied: "We're not that stupid!"
De hecho, se informó a la OSSI que algunos detenidos, al tomar conocimiento de la intención de la oficina habían contestado: "... no somos tan estúpidos".
The President: I ask that appropriate use of language be observed; there is no place in our discussion for the word "stupid" or "stupefying".
El Presidente (habla en inglés): Exijo que se emplee un lenguaje apropiado; en nuestro debate no hay cabida para palabras como "estúpido" o "estupefacción".
Based on the statement of the employee, the Court found that the remark of the employee must be considered stupid and thoughtless rather than harassing.
Sobre la base de la declaración del empleado, el tribunal estimó que la observación del empleado debía considerarse estúpida y ligera, pero sin carga de hostigamiento.
The private sector often considers the State to be stupid.
El sector privado considera que el Estado es estúpido.
That's what you get for being a stupid cunt.
Esto es lo que pasa por ser una estúpida.
I doth proclaim to be a stupid fartface.
"Yo proclamo ser una estúpida cara de pedo."
I don't want to be a stupid widow.
No quiero ser una estupida viuda.
Nicole, you can join us, or you can be a stupid bitch and follow the crap compass. It's your choice.
Nicole, puedes venir con nosotros, o puedes ser una estúpida y seguir la brújula de caca, es tu decisión.
She must be a stupid girl for letting me believe it. Why not tell the truth?
Debe ser una estúpida por hacerme creer eso. ¿Por qué no decir la verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test