Traducción para "backward step" a español
Backward step
Ejemplos de traducción
The Governor criticized the proposal, and characterized a Chief Financial Officer as someone who would be unelected and unaccountable, stating that it would represent a backward step on the journey to more self-government for the Virgin Islands.20
El Gobernador criticó la propuesta y afirmó que el de Director Financiero sería un cargo no elegido por el pueblo ni obligado a rendirle cuentas, y añadió que su creación supondría un paso atrás en el camino hacia un mayor autogobierno de las Islas Vírgenes20.
Allowing signatory States to decide which of those rights could be the subject of individual communications within their own countries would be a backward step, even though it would attract wider accession to the optional protocol.
Permitir que los Estados signatarios determinen cuáles de esos derechos pueden ser objeto de comunicaciones individuales en su país sería un paso atrás, aunque así se consiga un mayor número de adhesiones al protocolo facultativo.
Article 62 of the new Constitution stipulated that every citizen had the right to build his own house and while that provision might appear on paper to be a backward step in comparison with the previous constitutional provision which stipulated that every citizen had the right to housing, it had the merit of being realistic.
El artículo 62 de la nueva Constitución establece que todos los ciudadanos tienen derecho a construir su propia vivienda, y aunque tal disposición pueda parecer en el papel un paso atrás en comparación con la disposición constitucional anterior que establecía que todos los ciudadanos tenían derecho a la vivienda, tiene el mérito de ser realista.
Such an approach would constitute a dangerous backwards step.
Si tal criterio se impusiera, estaríamos dando un peligroso paso atrás.
This approach would represent a backward step in terms of the efficient and effective use of pledged resources;
Este método sería un paso atrás en cuanto al uso eficiente y eficaz de los recursos prometidos;
Testing is a backward step, and I condemn it.
Los ensayos nucleares constituyen un paso atrás, y los condeno.
Its recommendation is in total contradiction to the requests of the administrations, which have adopted more progressive schemes and do not wish to be forced into taking a backward step in this regard.
Su recomendación es totalmente contradictoria respecto de lo pedido por las administraciones, que han adoptado planes más progresistas y no desean verse obligadas a dar un paso atrás en ese sentido.
Australia viewed the continuation of nuclear testing by China, and the resumption of nuclear testing by France as a backward step and as inconsistent with the provisions of Agenda 21.
Australia considera la continuación de los ensayos nucleares por parte de China y la reanudación de esos ensayos por parte de Francia como un paso atrás incompatible con las disposiciones del Programa 21.
The action of these countries is a backward step which directly undermines the confidence given to the nuclear non-proliferation regime and hence threatens international peace and security.
Las medidas adoptadas por esos países son un paso atrás que socava directamente la confianza en el régimen de no proliferación nuclear y, por tanto, amenazan la paz y la seguridad internacionales.
And anyway, this spec - I mean, it's a backwards step for us.
De cualquier modo , este Spec - quiero decir, es un paso atrás para nosotros.
- Doesn't talking to a teacher kind of feel like a backwards step?
No hablare con un maestro. Será como dar un paso atrás.
Instead of making proteins and nucleic acids all we make is smog, a backwards step.
En vez de proteínas y ácidos nucleicos sólo obtenemos humo, un paso atrás.
So why did the early Christians abandon this long-established artistic tradition, and take what superficially might appear a backward step in creating their own perspective-free art?
Entonces, ¿por qué los primeros Cristianos abandonaron esta tradición artística largamente establecida, y dieron lo que superficialmente podría parecer un paso atrás al crear su propio arte libre de perspectiva?
What I asked of you, the backwards step.
Lo que te pedí, el paso atrás.
You are a backwards step in the evolution of mankind.
Soy un paso atrás en la evolución de la humanidad.
We won't take another backward step.
No daremos otro paso atrás.
I suppose after running an entire department with an annual budget of ã100 million, it could be considered a bit of a backwards step, but needs must.
Supongo que después de dirigir un departamento entero con un presupuesto anual de 100 millones de libras, podría considerarse en cierto modo un paso atrás, pero la necesidad manda.
The one backward step didn’t save him.
El largo paso atrás no le salvó.
Mapes took a backward step, appeared poised to flee.
Mapes dio un paso atrás, dispuesta a huir.
He stopped dead, stared, took a backward step.
Se detuvo en seco, miró bien, dio un paso atrás.
Andrew swung to face her, then took a backward step.
Andrew se volvió a mirarla, luego dio un paso atrás.
She took a quick, backward step. “I’m only concerned for you.”
—Solo estoy preocupada por ti —declaró ella dando un rápido paso atrás.
In a sense if I were to go from Ken to you it would be a backwards step.
En cierto sentido, si yo pasara de Ken a ti, sería un paso atrás.
Tenways didn’t look like taking any backward steps himself, though.
Sin embargo, Tenways no parecía dispuesto a dar un paso atrás.
Joyce took a backward step and turned around and ploughed down the aisle.
—Joyce dio un paso atrás, se volvió y se alejó a grandes trancos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test