Traducción para "awfulness" a español
Awfulness
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Oh, how awful.
- Oh, ¡Qué horror!
That's awful.
¡Pero qué horror!
Look, how awful!
Mira, qué horror!
- Oh, that's awful.
Ay, qué horror.
How awful, Agustina.
Qué horror, Agustina.
It's awful.
Fue un horror.
How awful, Paul!
¡Qué horror, Paul!
What's awful?
¿Horror el qué?
“God, that was awful!”
—¡Dios mío, qué horror!
How awful, sweetheart!
¡Qué horror, cariño!
‘Oh, God, that’s awful.
–Por Dios, qué horror.
“I know, it’s awful.”
—Lo sé, es un horror.
“God, you look awful!”
–¡Jesús, qué horror!
“God, I sound awful!”
—¡Qué horror, Dios mío!
She said: “How awful!”
Dijo: “¡Qué horror!”.
Awful what that boy said to Bunny,” Olive remarked, and Henry said it was awful.
«Qué horror lo que ese crío le dijo a Bunny», observó Olive, y Henry dijo que era un horror.
Awful of course if it wasn’t him;
Qué horror si no fuera él, se dijo.
‘That’s awful,’ said Paul.
—Qué horror —dijo Paul.
sustantivo
With your help, we'll find who did this awful thing.
Con su ayuda, encontraremos a quien sea que haya hecho esta atrocidad.
What a God-awful mess those things are.
Son una atrocidad.
Did you write this awful thing? Yes.
-¿Ha escrito esta atrocidad?
Imagine our awfulness.
Imaginen qué atrocidad.
HOW TERRIBLY AWFUL IT ALL IS--!
¡QUÉ TERRIBLE ATROCIDAD ES TODO...!
Look at the awful things.
Mira estas atrocidades.
People carry awful deeds around with them.
La gente vive con atrocidades en la conciencia.
It's awful, atrocious.
Es horrible, una atrocidad.
We were forced into doing this awful thing.
Nos hemos visto obligados a hacer esta atrocidad.
Yeah, but once he hears about all the awful things I've done...
Si se entera de las atrocidades que he hecho...
“Do you think all these awful things are true?”
—¿Cree usted que todas esas atrocidades son verdad?
Iraqis are now witnessing these awful things each day;
Los iraquíes presencian esas atrocidades cada día;
Monty was smiling, as though there were something admirable in Hung's awfulness.
—Monty sonreía, como si la atrocidad de Hung tuviera algo de admirable—.
One of them wrote awful things about Marcus Antonius.
Con una de ellas escribió auténticas atrocidades acerca de Marco Antonio.
As my men said, they wrote awful things about you.
Tal como dijeron mis hombres, con una de ellas escribió auténticas atrocidades sobre ti.
In the midst of dissipation and atrocity, we hear a voice saying “Ain’t it awful!”
En medio de grandes disipaciones y atrocidades, oímos una voz que dice: «¿No es terrible todo esto?».
But the effect upon Nikita, even of mentioning this awful deed, was quite extraordinary.
El efecto que tuvo en Nikita la sola mención de aquella atrocidad fue, sin embargo, extraordinario.
‘The last twenty-four hours have actually been quite extraordinarily hideously awful.’
—Las últimas veinticuatro horas han batido todas las marcas de la atrocidad.
“A missing husband and father is a pretty awful thing, wouldn’t you say?” Karen said.
—Un marido y padre desaparecido es una atrocidad como cualquier otra, ¿no le parece? —preguntó Karen.
Which aspect of the profound awfulness of the Bankies did you wish me to elaborate upon, Stanley?
¿Sobre qué aspecto en concreto de la profunda atrocidad de los Bankies te gustaría que habláramos, Stanley?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test