Traducción para "as yards" a español
Ejemplos de traducción
(b) Tanks are shooting at civilians from a distance of less than 200 yards.
b) Los tanques disparan contra civiles a una distancia de menos de 200 yardas.
D. Investigation by Scotland Yard
D. Investigación a cargo de Scotland Yard
Based on its analysis of the Scotland Yard report, the NFI prepared its own report for the Commission in which it concluded that there were no important inconsistencies in Scotland Yard's investigation.
Basándose en su análisis del informe de Scotland Yard, el Instituto Forense de los Países Bajos preparó su propio informe para la Comisión, en el que llegó a la conclusión de que no había defectos de importancia en la investigación de Scotland Yard.
It was her understanding that the Scotland Yard investigation had been completed.
Tiene entendido que la investigación de Scotland Yard se encuentra terminada.
Cable, RG45 UTP (fiber optics) 100 yards
Cables de fibra óptica RG45 UTP (100 yardas)
It also covered the investigation by Scotland Yard.
También se describe la investigación realizada por Scotland Yard.
Ms. Therese Yarde (Barbados)
Sra. Therese Yarde (Barbados)
195. Given its extremely narrow mandate, much of the context in the Scotland Yard report was -- as Scotland Yard emphasized -- taken on good faith from the Pakistani police.
En vista del alcance sumamente limitado del mandato y, como Scotland Yard puso de relieve, gran parte del contexto del informe de Scotland Yard se recibió en buena fe de la policía pakistaní.
I shouldn't think above twelve yards." "Twelve yards!
No me parece que mucho más de doce yardas. —¡Doce yardas!
And so, yard by yard, one struggles on: some forty-odd yards in all. Nobody talks.
Y así, yarda a yarda, se continúa luchando; durante unas cuarenta yardas y pico en total. Nadie habla.
    "Why Scotland Yard?"
—¿Por qué Scotland Yard?
“What is it, thirty yards?”
—¿Qué son, treinta yardas?
Lucy cried, “Scotland Yard double crosses? Scotland Yard?”
—¿Doble juego con Scotland Yard? —exclamó Lucy—. ¿Scotland Yard?
We had not gained a yard.
No habíamos ganado ni una yarda.
Four hundred yards away.
A cuatrocientas yardas.
We’re going back to the Yard.”
Nos volvemos al Yard.
I went to Scotland Yard,
—Fui a Scotland Yard.
60. In 2010, the Special Rapporteur on toxic waste noted that the health and safety situation prevailing at the shipbreaking yards continued to remain critical, especially in Mumbai, and urged yard owners to comply with their obligations under national legislation.
60. En 2010, el Relator Especial sobre los deshechos tóxicos observó que la situación de la salud y la seguridad que prevalecía en los astilleros de desguace continuaba siendo crítica, especialmente en Mumbai, e instó a los propietarios de astilleros que cumplieran con sus obligaciones en virtud de la legislación nacional.
38. Since 1998 there have been numerous reports regarding worker and environmental safety issues at ship-breaking yards.
38. Desde 1998 ha habido muchos informes sobre los problemas de seguridad laboral y medioambiental en los astilleros de desguace.
2. Technical advice and assistance such as feasibility studies on the provision of reception facilities in the vicinity of recycling yards; and
2. Asesoramiento y asistencia técnica como, por ejemplo, estudios de viabilidad sobre instalaciones de recepción en las proximidades de los astilleros de reciclaje; y
In spite of the economic crisis, new and larger vessels are being delivered by the world's ship yards.
A pesar de la crisis económica, los astilleros de todo el mundo están entregando buques nuevos de mayor tamaño.
KOTC states that it was necessary to tow STRIKER to a foreign repair yard because none of the domestic repair yards that were operating following the liberation of Kuwait were of sufficient size to repair the vessel.
La KOTC afirma que fue necesario remolcar la STRIKER hasta un astillero extranjero porque ninguno de los astilleros nacionales que funcionaban tras la liberación de Kuwait eran de tamaño suficiente para reparar la embarcación.
Moreover, under the Convention, a transboundary movement from a State party to a shipbreaking yard in a non-OECD country is prohibited because the conditions in the shipbreaking yards do not constitute "environmentally sound management of hazardous wastes".
Además, según el Convenio, el desplazamiento transfronterizo entre un Estado Parte y un astillero de desguace de un país que no es miembro de la OCDE está prohibido, porque las condiciones imperantes en esos astilleros no permiten asegurar "una gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos".
Model ship-breaking yard, ship-breaking facility zones and associated activities and hazards
Modelo de astillero de desguace de buques, zonas de ubicación de las instalaciones de desguace de buques y actividades y riesgos relacionados con esta actividad
2.1 Repair, upgrading, weapons removal, ship-breaking and refitting for civilian use at the ship-repair yards at Khabarovsk and Blagoveshchensk or other ship-repair yards;
2.1 - Para la reparación, modernización, desarme, desmontaje o reequipamiento con fines civiles en los astilleros de Jabarovsk y Blagoveschensk o en cualesquiera otros astilleros;
Conditions are said to be similar at the ship-breaking yard in Mumbai (Bombay) and around Chittagong in Bangladesh.
Se han observado condiciones análogas en el astillero de Mumbai (Bombay) y en Bangladesh, en la región de Shittagong.
44. Draft guidelines being developed by IMO recognize that, while ultimate responsibility for conditions in the yards has to lie with the countries in which they are situated, other stakeholders must be encouraged to contribute towards minimizing potential problems in the yards.
El proyecto de directrices que está elaborando la OMI reconoce que, si bien la responsabilidad de las condiciones de trabajo en los astilleros reside en última instancia en los países en los que están situados, se debe alentar a otros interesados a que contribuyan a reducir al mínimo los problemas potenciales que se plantean en los astilleros.
Working in the Spaceship Yards
Trabajando en los astilleros del espacio
They are coming from work in the yard.
—Salen del trabajo en el astillero.
There was no sign of Alyson in the yard.
No vio rastro de Alyson en el astillero.
The ship-breaking yards were Hell.
Los astilleros del desguace eran el infierno.
Then Ezra’s building yard was burnt down.
Y el astillero de Ezra se incendió.
Those are the boat yards of Krimad harbour.
Son los astilleros del puerto de Krimad.
Then Ezra’s yard burned down.”
Y luego también se incendió el astillero de Ezra.
Men on the yard untied the sail.
Los hombres que están en el astillero desatan la vela.
“Do you know which yard she's in?”
—¿Sabe en qué astillero se encuentra?
Buckler’s Hard became a shipbuilding yard.
Buckler’s Hard se convirtió en un astillero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test