Traducción para "as quietly as" a español
Ejemplos de traducción
As quietly as we can ♪
*Tan silenciosamente como podamos*
We need to dispose of this as quietly as possible.
Necesitamos disponer de esto tan silenciosamente como sea posible.
Okay, everybody move as quietly as they can.
Vale, que todo el mundo se mueva tan silenciosamente como pueda.
Now... take those slugs from Bell's body up to Abby, and then finish opening your crates, as quietly as possible.
Ahora... lleve esas balas del cadáver de Bell a Abby, y termine de abrir sus cajas, tan silenciosamente como pueda.
You would be a man quietly or not so quietly despised, and a failure.
Serías un hombre silenciosamente despreciado, o no tan silenciosamente, y un fracaso.
In pairs, the wizards assembled as quietly as they could.
En parejas, los magos se reunieron tan silenciosamente como pudieron.
Death sank from sight as quietly as he had come.
La Muerte se esfumó tan silenciosamente como había venido.
I dropped down as quietly as I could.
Me eché cuerpo a tierra tan silenciosamente como pude.
14. When deciding whether to report to the authorities or, instead, to continue with the cartel, a cartelist compares the costs and benefits of the three potential courses of action: continue the cartel, quietly dissolve the cartel, or seek leniency.
14. A la hora de decidir entre informar a las autoridades o, en su lugar, continuar con el cártel, un cartelista compara los costos y las ventajas asociados a los tres cursos de acción posibles: continuar con el cártel, disolverlo silenciosamente o acogerse a la indulgencia.
But we also know that solutions to the problems we collectively face do not lie with inspirational goals and promises that can be -- and far too often are -- quickly and quietly forgotten and ignored.
Pero también sabemos que las soluciones a los problemas que enfrentamos de manera colectiva no consisten en aspiraciones y promesas que pueden ser -- y con demasiada frecuencia lo son -- rápida y silenciosamente olvidadas e ignoradas.
If the tragic lessons of the War are ever quietly are consigned to the oblivion of history, humankind will have failed the greatest major test of its humanity.
Si las lecciones trágicas de la guerra quedan silenciosamente relegadas al olvido de la historia, la humanidad habrá fracasado en esta prueba definitiva.
There was also the presentation of the Secretary-General's two-track blueprint to “quietly revolutionize” the Organization.
También tuvo lugar la presentación que hizo el Secretario General del proyecto en dos etapas para “revolucionar silenciosamente” a la Organización.
The middle course, to quietly dissolve the cartel, is sensible if the risk of punishment has risen but the leniency programme is unattractive.
La segunda opción, disolver el cártel silenciosamente, tiene sentido si el riesgo de sanción ha aumentado pero el programa de indulgencia no ofrece atractivo.
Nevertheless, the country continues to welcome many immigrant cultures and it is not known whether any of these cultures quietly practice FGM.
Sin embargo, el país sigue dando acogida a muchas culturas inmigrantes y se desconoce si algunas de ellas practican silenciosamente la mutilación genital de la mujer.
Many of those present will agree that since the end of the cold war, and with the advent of globalization, Taiwan has quietly contributed to the work of the United Nations and its specialized agencies in various areas, including technology, medicine, research, industry and international trade.
Muchos de los aquí presentes convendrán en que desde el final de la guerra fría, y con el advenimiento de la mundialización, Taiwán ha contribuido silenciosamente a la labor de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados en diversas esferas, entre ellas la tecnología, la medicina, la investigación, la industria y el comercio internacional.
Quietly, while other problems loomed larger in the foreground, Israel built this Centre into a wide-ranging network of projects, courses and programmes that have trained some 70,000 people from more than 150 countries.
Silenciosamente, mientras otros problemas ocupaban la primera plana, Israel convirtió ese centro en toda una red de proyectos, cursos y programas que han capacitado a 70.000 personas de más de 150 países.
I'll try getting closer as quietly as I can.
intentaré acercarme lo más silenciosamente posible.
If you have to make an arrest do it as quietly as possible.
Si tienen que detener a alguien... que sea lo más silenciosamente posible.
I'm going to rest. And you, uh, you do your little experiment just as quietly as you can, okay?
Voy a descansar y tú harás tu experimento lo más silenciosamente posible, ¿sí?
I'D LIKE TO DO THIS AS QUIETLY AS POSSIBLE,
Quisiera hacer esto lo más silenciosamente posible.
I tried to come in as quietly as I could so I wouldn't wake you.
Traté de entrar lo más silenciosamente que pude para no despertarte.
I have to go as quietly as possible
Me tengo que ir lo más silenciosamente posible
Find out if a doctor's onboard as quietly as you can.
Fíjate si hay algún doctor a bordo lo más silenciosamente que puedas.
Yes, he said quietly.
«Sí, sí», dijo silenciosamente.
Ginny did not go quietly.
Ginny no se fue silenciosamente.
The two set off quietly.
Las dos se fueron silenciosamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test