Traducción para "as basically" a español
As basically
Ejemplos de traducción
Basically, we are still at square one.
Básicamente nos encontramos en el punto de partida.
Basically this is a women empowerment program.
Básicamente es un programa para facultar a las mujeres.
These complaints basically remained unanswered.
Esas denuncias quedaron básicamente sin respuesta.
The severity of the situation is basically the same.
La gravedad de la situación es, básicamente, la misma.
The Inspector basically shares this opinion.
El Inspector comparte básicamente esta opinión.
That determines basically the outcome of the timeframe.
Esto determina básicamente el calendario correspondiente.
There is basically nothing wrong with the Conference.
Básicamente, no hay nada malo con la Conferencia.
Basically, it is a matter of values.
Se trata, básicamente, de una cuestión de valores.
21. Basically, these are:
21. Básicamente son los siguientes:
Basically these reserves consist of the following:
Básicamente estas provisiones son las siguientes:
First I saw you as lovesick, then as a clumsy Romeo, then as craftier than you seemed, then as quite naughty, then as basically decent, but still a bit crafty...
Primero te vi como una víctima del amor, luego como un torpe Romeo, luego más astuto de lo que parecías, luego bastante atrevido y luego como básicamente decente pero igual astuto.
Basically, you don’t know?” “Basically, no.
—O sea que, básicamente, no lo sabéis. —Básicamente, no.
Basically following I- 35.” “Basically.
Básicamente siguiendo la I-35. —Sí, básicamente.
And that, basically, was it.
Y eso, básicamente, era todo.
And basically that was that.
Y, básicamente, eso fue todo.
But basically…Nothing.
Pero básicamente… nada.
That’s basically it, right?”
Básicamente es eso, ¿no?
"llere's basically nothing.
–No tengo básicamente nada.
A storefront, basically.
Un escaparate, básicamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test