Traducción para "arrival" a español
Arrival
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Date of arrival: _ Time of arrival: _ Flight number: _
Fecha de llegada: _ Hora de llegada: _ Número de vuelo: _
Belle's arrived.
Belle ha llegado.
We've arrived.
Ya hemos llegado.
Someone's arrived.
Alguien ha llegado.
Goemon's arrived.
Goemon ha llegado.
Bristow's arrived.
Bristow ha llegado.
It arrived, it arrived, yes.
Ha llegado, ha llegado, sí.
They've arrived!
¡Ya han llegado!
This is what is arrived at;
A esto es a lo que se ha llegado;
Thus it has not arrived.
Por lo tanto, no ha llegado.
`Have you arrived?
– ¿Ya habéis llegado?
Why haven't they arrived?
¿Por qué no han llegado?
They had already arrived.
Ya habían llegado a él.
had arrived as well.
había llegado también.
Arrived this morning.
He llegado esta mañana.
The thugs arriving.
La llegada de los camorristas.
It arrived this morning.
Ha llegado esta mañana.
Ekaterin's arrival.
La llegada de Ekaterin.
sustantivo
Actual date of in-orbit arrival:
Fecha real del arribo a la órbita:
When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag.
Cuando el buque arribó al puerto de Marka, izaba bandera somalí.
Another group of 250 arrived on 17 December.
Otro grupo de 250 arribó el 17 de diciembre.
The arrival of Peruvians in Uruguay dates from the 1990s.
El arribo de los peruanos a Uruguay se ubica en la década de 1990.
Meanwhile, air arrivals for St. Thomas and St. John dropped 4.4 per cent during the same period while cruise arrivals were down 8.7 per cent.
Los arribos por vía aérea a Santo Tomás y San Juan cayeron un 4,4% durante el mismo período, mientras que los arribos de pasajeros de cruceros se redujeron en un 8,7%.
A French vessel is expected to arrive soon.
Se espera el arribo, en fecha próxima, de un buque francés.
Stand by for arrival.
Esperen el arribo.
He hasn't arrived yet.
Todavía no arribo.
It arrives the spirit.
Arriba el ánimo.
You Che arrived here.
Usted arribó aquí.
I'm anticipating your arrival.
Estoy anticipando tu arribo.
Until she arrives.
Hasta que arribe.
A new arrival!
¡Un nuevo arribo!
Vardhan suddenly arrived there.
Vardhan arribó de repente
I arrived around noon.
Arribé a él cerca del mediodía.
“He died before Alice’s arrival, unfortunately.
Falleció antes del arribo de Alice.
When she arrives send her up.
Cuando llegue, envíala arriba.
It was as if the aircraft and its arrival did not exist.
Era como si el avión y su arribo no hubieran existido.
The fourth arrival was as complex as the second.
El cuarto arribo fue tan complejo como el segundo.
“By my intoxicating presence, or our impending arrival?”
—¿Por mi presencia intoxicante o por nuestro inminente arribo?
Jon arrived while we were still upstairs.
Mientras estábamos arriba llegó Jon.
the simultaneous analysis of the gyroscopic blueprints, as they, too, arrived;
el análisis simultáneo de los planos de los giróscopos, al arribo de estos;
The gang I’d left up the road arrived.
Llegó también el grupo que había dejado sendero arriba.
sustantivo
In the humanitarian protected zone, we are, of course, prepared to facilitate their arrival.
En zona humanitaria segura, estamos dispuestos, naturalmente, a facilitar su venida.
570. In 2002, UNHCR intervened in a case of trafficking involving a Congolese girl who arrived in Benin with a woman.
570. En 2002, el ACNUR intervino en un caso de trata de una niña congoleña que había venido con una señora a Benin.
UNHCR had played a major protection role in Pakistan ever since Afghan refugees had started to arrive in the country.
El ACNUR ha venido desempeñando una función de protección de primer orden en el Pakistán desde que los refugiados afganos empezaron a llegar al país.
The first special (riot) police company which arrived during the last reporting period has been operational in Mitrovica since 10 April.
La primera unidad especial de policía (disturbios), que llegó durante el período correspondiente al último informe, ha venido realizando operaciones en Mitrovica desde el 10 de abril.
Civilians displaced from that area, totalling 50,000, have been arriving in Buchanan since February.
Desde febrero han venido llegando a Buchanan civiles desplazados de dicha zona, que suman en total 50.000 personas.
Indigenous or native peoples lived on their land before settlers arrived and acquired dominance through conquest, occupation, colonization, etc.
Los pueblos indígenas o aborígenes vivían en sus tierras antes de que los colonos, venidos de otros lugares, se asentaran en ellas para acabar siendo dominadores mediante la conquista, la ocupación, la colonización u otros medios.
Two prior conditions set by the Commission delayed its arrival in Lomé:
Dos condiciones previas planteadas por la Comisión retrasaron su venida a Lomé:
See who's arrived.
Mira quién ha venido.
When did you arrive?
¿Cuándo has venido?
You've arrived.
Y tú has venido.
Elena has arrived.
Ha venido Elena.
Alone? -They did not arrive.
- No han venido.
She hasn't arrived.
No ha venido.
You've finally arrived.
Finalmente han venido.
She's just arrived.
Ya ha venido, ya llega.
Look who's arrived.
¿Has visto quién ha venido?
And Deacon's arrived.
Y ha venido Deacon.
We are the unannounced arrivals.
Somos nosotros los que hemos venido sin avisar.
My friends have arrived.
Han venido mis amigos.
Same car you arrived in.
– Es el coche en el que has venido.
He has not arrived here.
—Aquí no ha venido;
The mayor arrived by car.
El alcalde había venido, en coche.
“Flynne’s brother arrived,”
—Ha venido el hermano de Flynne.
In there, new boys arrived.
Venido unos chicos nuevos.
Why have you arrived in this system?
¿Por qué han venido a este sistema?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test