Traducción para "are feed" a español
Ejemplos de traducción
The frequency of child feeding is too low, the nutrient density is inadequate.
Los niños no son alimentados con suficiente frecuencia y la densidad de nutrientes no basta.
Facts, principles and perspectives must feed debates.
Los debates deben estar alimentados con hechos, principios y perspectivas.
% of Children exclusive Breast Feeding
Porcentaje de niños alimentados con lactancia natural exclusiva
28. Conflicts sometimes continue by feeding on to the opportunities generated by war economies and lawlessness.
A veces los conflictos continúan, alimentados por las oportunidades que generan la anarquía y las economías de guerra.
A per cent on exclusive breast feeding of infants less than 4 months was 79.7.
El porcentaje de niños de menos de cuatro meses alimentados exclusivamente con leche materna era de 79,7.
The waste is fed evenly from a feed hopper via a dosage system to the rotary kiln.
Los desechos son alimentados uniformemente al horno rotatorio por una tolva mediante un sistema de dosificación.
In this type of system neither the flame nor the products of combustion can come into contact with the feed solids or the offgas.
En este tipo de sistema ni la llama ni los productos de la combustión pueden entrar en contacto con los sólidos alimentados ni los gases de combustión.
Most indirect fired rotary systems use an inclined rotating metallic cylinder to heat the feed material.
La mayoría de los sistemas rotatorios de encendido indirecto utilizan un cilindro metálico rotatorio inclinado que calienta el material alimentado.
According to the Minister of Justice and Keeper of the Seals, even if the phenomenon is on the wane, the drift from the countryside to the cities has supplied manpower to feed the violence.
Según el Ministro de Justicia, si bien el fenómeno está disminuyendo, el éxodo rural ha alimentado la violencia.
Whatcha been feeding it?
Oooh. ¿Con qué la has alimentado?
The elixir must feed off you, just as you appear to feed off it.
El elixir tiene que haberse alimentado de vos, del mismo modo que vos os habéis alimentado de él.
And it never needed feeding.
Y no necesitaba ser alimentado.
Avata feeds and is fed.
Avata alimenta y es alimentado.
Plenty of water and good feed.
Han bebido mucho y se han alimentado bien.
All feed Djel and are fed by him.
Todos alimentan a Djel y son alimentados por él.
So he has to feed from you too?
—¿Eso quiere decir que él se ha alimentado de ti?
'Eashy to feed,' said Cohen.
—Ez fácil de alimentad —dijo Cohen.
And a hunger fueled by greed is never satisfied by feeding;
Y un ansia alimentada por la codicia es insaciable;
There are forces that feed on ethnic antagonisms.
Hay fuerzas que se alimentan de los antagonismos étnicos.
But no less important is the necessity of addressing the root causes that feed terrorism.
Pero no menos importante es la necesidad de abordar las causas fundamentales que alimentan el terrorismo.
AIDS is challenging us to examine the fundamentals feeding the development of HIV/AIDS.
El SIDA nos está retando a examinar los principios que alimentan el desarrollo del VIH/SIDA.
This reinforces the creation of new knowledge that feeds into relevant networks.
Esa dinámica refuerza la generación de nuevos conocimientos que, a su vez, alimentan las redes pertinentes.
At the same time, we must remove the conditions that feed the problem.
Al mismo tiempo, debemos eliminar las condiciones que alimentan el problema.
The technology and science that feeds into biosecurity and bioterrorism is being rapidly developed.
La tecnología y la ciencia que alimentan la bioseguridad y el bioterrorismo evolucionan con rapidez.
These developments are breeding resentment and feeding terrorism. This is not in Israel's interest.
Estos hechos engendran resentimiento y alimentan el terrorismo, lo cual no redunda en interés de Israel.
Poverty has generally served as the fodder upon which most armed conflicts feed.
La pobreza en general es el forraje con el que se alimentan la mayoría de los conflictos armados.
Through the World Food Programme, it feeds more than 100 million individuals.
Por conducto del Programa Mundial de Alimentos, alimentan a más de 100 millones de personas.
We are also well aware that drugs feed organized crime.
También somos conscientes de que las drogas alimentan la delincuencia organizada.
Birds are feeding on them as the bats sleep in their roosts.
Las aves se alimentan de ellos mientras los murciélagos duermen en sus perchas.
The scientists are eager to discover if blues are feeding during winter months.
Los científicos están deseosos por descubrir si las ballenas azules se alimentan durante los meses de invierno.
BRUCE: By coming here, we have confirmed that the animals are feeding. We see them defecate, they poop.
Al venir aquí, confirmamos que los animales se alimentan, los vimos defecar,
Forty metres below the surface, this year's baby herring are feeding on the last of the summer's plankton.
40 m debajo de la superficie, las crías de arenque de éste año se alimentan de lo que queda del plancton veraniego.
Not far away the neighbors are feeding in a fig tree oblivious to the approaching dangers.
No muy lejos, sus vecinos se alimentan de una higuera... ignorando el peligro inminente.
They are feeding on them.
Se alimentan de ellos.
- The underlings are feeding.
- Los inferiores se alimentan.
They've been deprived of protein so long... that their bodies are feeding off their own brains!
¡Hace tanto que les quitaron las proteínas... que sus cuerpos se alimentan de sus propios cerebros!
The two phenomena are feeding each other like magnets.
Los dos fenómenos se alimentan casi como imanes.
As it happens, either none of the fish are feeding or they all feed at the same time.
Resulta que ninguno de los peces se alimenta o todos se alimentan al mismo tiempo.
They feed each other.
Se alimentan entre sí.
They feed from me.
—Se alimentan de mí.
“What do they feed on?”
—¿De qué se alimentan?
They feed on nettles.
Se alimentan de ortigas.
They feed on the dead.
Se alimentan de los muertos.
Feed on the living?”
—¿Se alimentan de los vivos?
Many rivers feed it.
Muchos ríos lo alimentan.
The beasts feed me.
Las bestias me alimentan.
Rehydrate and feed me.
Me rehidratan y me alimentan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test