Traducción para "along the route" a español
Along the route
Ejemplos de traducción
Advanced notice is given to all warlords and faction leaders who control the road blocks and check-points along the route.
Se avisa con anticipación a todos los caudillos y líderes de facciones que controlan los bloqueos de carretera y puntos de control a lo largo de la ruta.
Despite all attempts by the Ukrainian side, contact between the General Staff of the Armed Forces of Ukraine and that of Russia has not been established, which is critical to ensure security along the route.
A pesar de todas las gestiones de la parte ucraniana, no se ha establecido contacto entre el Estado Mayor de las Fuerzas Armadas de Ucrania y el de Rusia, que es un elemento esencial para garantizar la seguridad a lo largo de la ruta.
A truck travelling from one town to another must pay fees of this value, or similar fees, at every checkpoint along the route.
Los camiones que se desplazan de una ciudad a otra deben pagar peajes por ese importe, o gravámenes similares, en cada puesto de control a lo largo de la ruta.
This would improve the efficiency of transport operations to the benefit of operators and traders along the route.
Esto mejoraría la eficiencia de las operaciones de transporte en beneficio de los operadores y los comerciantes a lo largo de la ruta.
They were notified of the planned cemetery visit and had uniformed officers along the route.
Se les había notificado la visita prevista al cementerio y habían colocado a oficiales uniformados a lo largo de la ruta.
Over 800 emergency education kits were distributed by UNICEF emergency education monitors at 25 villages along the route.
Instructores del UNICEF en materia de educación de emergencia distribuyeron más de 800 estuches con material para la educación de emergencia en 25 aldeas ubicadas a lo largo de la ruta fluvial.
Laboratories for converting those substances into tablet form may also exist in countries along that route.
Es posible que a lo largo de esa ruta también existan laboratorios para la conversión de esas sustancias en comprimidos.
The claim of the authorities of the Democratic Republic of the Congo has been contradicted by the overflight and landing permission records filed by ICAR Air to several countries along the route Nis (Serbia)-Kinshasa;
Los permisos de sobrevuelo y aterrizaje que pidió ICAR Air a lo largo de la ruta Nis (Serbia)-Kinshasa contradicen la denuncia de las autoridades de la República Democrática del Congo.
Thus far, over 35 trips along the route have been coordinated, including convoys of medical supplies, maintenance crews, vehicles belonging to international organizations and local ambulances.
Hasta la fecha, se han coordinado más de 35 viajes a lo largo de esa ruta, entre ellos los realizados por convoyes de material médico, equipos de mantenimiento, vehículos que pertenecen a organizaciones internacionales y ambulancias locales.
While the growing movement of people towards South Africa had a significant impact on that country's asylum system, it also had implications on the asylum systems of the countries along the route.
Mientras que el aumento de los desplazamientos hacia Sudáfrica tuvo consecuencias importantes para el sistema de asilo del país, también repercutió en los sistemas de asilo de los países situados a lo largo de la ruta.
I did quite a bit of trading along that route.
—Trafiqué mucho a lo largo de esa ruta.
I see a familiar corridor along this route.
Veo un pasillo que me resulta familiar a lo largo de esta ruta.
     “It is not known, but I saw several thousand along this route.”
—No se sabe, pero he visto varios miles a lo largo de esta ruta.
He would have had to stockpile fuel supplies along his route.
Tuvo que contar con depósitos de combustible a lo largo de la ruta.
What’s more, a bus made several stops along its route.
Es más, un autobús hacía diversas paradas a lo largo de su ruta.
They walked about a half-mile along this route and then he stopped.
Caminaron cerca de un kilómetro a lo largo de esa ruta y luego se detuvieron.
A minimum of three advance camps will be set up along the route.
Instalaremos un mínimo de tres campamentos de avanzada a lo largo de la ruta.
Barlennan planned to establish caches along the route to the rocket.
Barlennan planeaba ir dejando reservas a lo largo de la ruta hasta el cohete.
Along the route, heavy road equipment had been parked for the night.
A lo largo de la ruta, había equipo pesado de obras aparcado durante la noche.
the same process must have overtaken you, somewhere along the route.
a lo largo de la ruta, debe de haberle sobrevenido el mismo proceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test