Traducción para "allows for" a español
Ejemplos de traducción
I am not allowed to leave.
No se me permite marcharme.
Corporal punishment is not allowed.
No se permite el castigo corporal.
The programme allows:
El programa permite:
It allows for data supplementation;
e) Permite la complementación de datos;
Spouses not allowed to work
No se permite que los cónyuges trabajen
Abortion allowed to:
Se permite el aborto:
They are not allowed to open clinics.
No se les permite abrir consultorios.
I am not allowed to go about.
No se me permite circular.
These laws allow:
En esas leyes se permite:
This is my reality, this is how I learned to be and my being doesn't allow for Nicolas freaking Cage, okay?
Este es mi realidad, así es como aprendí a ser Y mi ser no permite para Nicolas maldita jaula, ¿de acuerdo?
It is my duty to pass upon you the only sentence the law allows for wilful murder.
Es mi deber transmitirle la única sentencia que la ley permite para el homicidio intencionado.
The space only allows for a very small person.
El espacio sólo permite para una persona muy pequeña.
It's allowed for deceased, but not for living people.
Se permite para los difuntos, pero no para las personas vivas.
My take-home definitely doesn't allow for that whole Robin Hood thing.
Mi auto definitivamente no me permite para todo ese rollo de Robin Hood.
The budget allows for me to bring an assistant every year.
El presupuesto lo permite para mí para interponer un asistente de cada año.
What I allow or do not allow has nothing to do with the matter.
—Lo que yo permita o no permita no tiene nada que ver.
I don't allow hunting here."0 "Youdon't allow?
yo no permito que aquí se cace. —¿Que tú no lo permites?
I am not concerned by whatever it is that you allow or don’t allow.
Lo que usted me permita o no me permita me es completamente indiferente.
“He’s allowed to write and you’re allowed to pull your support.”
A él se le permite escribir y a vosotros se os permite negarle vuestro apoyo.
No adults allowed.
No se permite a los adultos.
The curse will not allow it.
—La maldición no me lo permite.
Not allowed to know.
No se nos permite saber.
“He doesn’t allow me.
—Él no me lo permite.
They aren’t allowed to be about me.”
No se me permite que sean para mí.
Quantum physics allows for everything to happen... with some probability.
La física cuántica permite que todo suceda con alguna probabilidad.
I don't allow for calling out in class.
No permito que griten en clase.
The paper you signed allows for us to lay rail.
El papel que firmaron permite que instalemos vías de ferrocarril.
And the opponent makes no allowances for mistakes,
"Y el oponente no permite que tengamos errores,..."
Why does he allow for all the suffering that goes on?
¿Por qué permite que todo el sufrimiento ocurra?
It really allows for your imagination to run wild.
Realmente permite que tu imaginación corra libre.
Because it doesn't allow for when things go wrong.
Porque no permite que las cosas vayan mal.
The elasticity of time allows for unrealized realities to remain so.
La elasticidad del tiempo permite que las realidades alternativas permanezcan
Doctor: This allows for immediate travel to the brain.
Esto permite que viajen inmediatamente hacia el cerebro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test