Traducción para "alexander i" a español
Alexander i
Ejemplos de traducción
Napoleon and Alexander I, for example, spoke with each other in French.
Napoleón y Alejandro I, por ejemplo, se hablaban en francés.
The French, far from home, advanced farther when Napoleon couldn’t resist taking the city, hoping to shock Tsar Alexander I into making peace.
Los franceses, lejos de casa, siguieron avanzando, pues Napoleón no pudo resistirse a tomar la capital, con la intención de abrumar al zar Alejandro I para que firmase la paz.
Czar Alexander I and Nicolas who succeeded him were more German than Russian, and they both married German princesses.
—Hizo una pausa y paseó la mirada alrededor de la mesa antes de decir lo que sin duda había dicho incontables veces—: El zar Alejandro I y su sucesor Nicolás eran más alemanes que rusos y ambos se casaron con princesas alemanas.
The one that Tsar Alexander I selected in 1810 to prowl the Pacific in the warship Muscovy and torment local officials in Kodiak and New Archangel, especially the latter, was a prime dandy.
El oficial a quien el zar Alejandro I, el año 1810, encargó que recorriera el Pacífico en el barco de guerra Moscovia con el objeto de importunar a los funcionarios de Kodiak y de Nueva Arkangel (especialmente a estos últimos) era un auténtico petimetre.
Napoleon had a political aim when he crossed the Niemen. It was to secure Alexander I’s compliance with the Continental System, the embargo on trade with Great Britain that the French were trying to impose on Europe after the British navy blockaded their ports.
Cuando cruzó el río Niemen, Napoleón tenía un propósito político: garantizar que el zar Alejandro I se uniese al bloqueo continental, el embargo contra el Reino Unido que los franceses trataban de imponer en Europa después de que la armada británica cerrase los puertos galos.
John Quincy Adams doesn’t appear in War and Peace, despite having spent more time in Alexander I’s Russia than Clausewitz and Napoleon together.1 But as the American presidential election of 1824 approached, three Shakespeare specters appeared to Adams.
John Quincy Adams no aparece en las páginas de Guerra y paz, si bien pasó más tiempo en la Rusia de Alejandro I que Clausewitz y Napoleón juntos.[507] Conforme se iban acercando las elecciones presidenciales estadounidenses de 1824, tres espectros shakespearianos se le aparecieron a Adams.
Alexander I The duty and privilege of announcing to the world that Chief Administrator Baranov was now His Excellency Collegiate Councilor Aleksandr Andreevich Baranov fell by tradition to the senior officer present, who happened to be Lieutenant Captain Vladimir Ermelov, commanding officer of His Majesty's warship Muscovy, and on a bright morning which would bring bile to the throat of that young nobleman, he had to preside on the hill when Baranov, his incredible wig tied under his chin, stepped forward to receive the great honor which the tsar had bestowed upon him.
Alejandro I El deber y el privilegio de anunciar al mundo que Baranov, el administrador general, era ahora Su Excelencia Aleksandr Andreevich Baranov, consejero colegiado, correspondía por tradición al oficial de mayor rango entre los presentes, que, casualmente, en esos momentos era el comandante Vladimir Ermelov, oficial al mando del barco de guerra Moscovia de Su Majestad. El joven aristócrata, una preciosa mañana que él encontró sin embargo amarga, tuvo que acudir a la colina y presentarse frente a Baranov, quien, con su absurda peluca atada bajo la barbilla, se adelantó para recibir el gran honor que el zar le había concedido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test