Traducción para "aircraft hijacking" a español
Ejemplos de traducción
From that date on, there was a considerable reduction in the number of Cuban aircraft hijacked; during a period of over 10 years every attempted hijacking in Cuba failed.
Desde esa fecha, el secuestro de aviones cubanos disminuyó considerablemente y durante más de 10 años sólo se registraron en nuestro país intentos baldíos.
Cuba resolved the problem of aircraft hijacking — a weapon designed to be used against us.
Cuba resolvió el problema de los secuestros de aviones, arma que fue inventada en su contra.
If these methods are disclosed and publicized, it might unleash an epidemic as happened in the past with the epidemic of aircraft hijackings.
Si llegan a divulgarse y conocerse tales posibilidades, pueden convertirse en una epidemia como ocurrió en otros tiempos con los secuestros de aviones.
It is inconceivable that the United States Government should be practising a policy that encourages air piracy and aircraft hijacking, with their tragic consequences, at a time when huge efforts are being made to safeguard the national security of the United States and to protect its borders and air travel.
¿Cómo es posible comprender que el Gobierno de los Estados Unidos practique una política que estimula la piratería aérea y el secuestro de aviones, con sus trágicas consecuencias, en momentos en que se realizan grandes esfuerzos para garantizar la seguridad nacional de los Estados Unidos y proteger sus fronteras y la navegación aérea?
The Ministry of Justice considered it decisive that the aircraft hijacking was an extremely grave offence, that it was carefully planned, and that it was an act that put passengers and crew in great danger.
El Ministerio de Justicia consideró decisivo el hecho de que el secuestro de aviones era un delito sumamente grave, que se planificaba cuidadosamente y que ponía en grave peligro la vida de los pasajeros y la tripulación.
Persons accused of armed assault, aircraft hijacking and planting of explosive devices have been posted as wanted by Turkey, Egypt, the United States of America, Argentina, Oman, Libya, Spain, Belgium and Germany.
Estas personas han sido circuladas indistintamente por TURQUIA, EGIPTO, ESTADOS UNIDOS, ARGENTINA, OMAN, LIBIA, ESPAÑA, BÉLGICA Y ALEMANIA, alegándose que cometieron ataques armados, secuestro de aviones y colocación de explosivos.
Cuba had solved the problem of aircraft hijackings for Washington by imposing severe penalties on the perpetrators of such acts and had even handed over two of them to the United States.
Recordó que Cuba resolvió a Washington el problema de los secuestros de aviones cuando impuso sanciones severas a los autores de esos hechos e incluso devolvió a Estados Unidos a dos de ellos.
The Police Directorate has established a Special Police Force Command, whose anti-terrorist units are specially trained to be deployed in the situations of crisis such as hostage crises, aircraft hijacking, etc., that is, they were trained to handle direct resistance.
La Dirección de Policía ha establecido una comandancia especial de las fuerzas de policía cuyas unidades antiterroristas están preparadas específicamente para el despliegue en situaciones de crisis como la toma de rehenes, el secuestro de aviones, etc., es decir, para manejar situaciones de resistencia directa.
Even before the agreement was signed, the Cuban courts had been applying the penalties established in our Penal Code against aircraft hijackers, although the penalties were less severe.
Aun antes del acuerdo, los tribunales cubanos venían aplicando las sanciones establecidas en nuestro Código Penal contra los secuestros de aviones, aunque las mismas eran menos severas.
1. A number of International Civil Aviation Organization (ICAO) provisions are intended to prevent aircraft hijackings, and hence events in which aircraft could be used as weapons of destruction.
La Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) ha adoptado diversas disposiciones destinadas a prevenir los secuestros de aviones y, por consiguiente, los hechos en los que podrían utilizarse aviones como armas de destrucción.
Report the wanton use of violence by Palestinians—aircraft hijackings, attacks on illegal Jewish settlements and then, inevitably, suicide bombings on the innocent, the executioner with explosives strapped to his or her body—and that was “terror” pure and simple, dangerously present but comfortably isolated from reason, cause or history.
El hecho de informar sobre el empleo gratuito de violencia por parte de los palestinos —secuestro de aviones, ataques contra asentamientos judíos ilegales y luego, indefectiblemente, ataques suicidas contra inocentes, el o la verdugo con los explosivos atados a su cuerpo— se consideraba simple y llanamente «terrorismo», algo peligrosamente presente pero cómodamente alejado de la razón, las causas o la historia.
Report the wanton use of violence by Palestinians—aircraft hijackings, attacks on illegal Jewish settlements and then, inevitably, suicide bombings on the innocent, the executioner with explosives strapped to his or her body—and that was “terror” pure and simple, dangerously present but comfortably isolated from reason, cause or history.
El hecho de informar sobre el empleo gratuito de violencia por parte de los palestinos —secuestro de aviones, ataques contra asentamientos judíos ilegales y luego, indefectiblemente, ataques suicidas contra inocentes, el o la verdugo con los explosivos atados a su cuerpo— se consideraba simple y llanamente «terrorismo», algo peligrosamente presente pero cómodamente alejado de la razón, las causas o la historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test